Paroles et traduction A.C. Newman - Prophets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
silent
partner
I
found
Я
был
тихим
партнером,
я
очутился
Myself
with
the
rabble
that
stood
on
a
mound
Среди
толпы,
что
стояла
на
холме.
Hipshot
thinking
but
not
out
loud
Легкомысленные
мысли,
но
не
вслух,
There
are
too
many
prophets
here
Здесь
слишком
много
пророков.
On
the
upper
side
of
the
sound
of
the
dark
На
верхней
стороне
звука
тьмы
I
took
it
in
silence
I
took
it
to
heart
Я
принял
это
молча,
принял
близко
к
сердцу.
I
carried
it
quietly
over
the
wall
Я
пронес
это
тихонько
через
стену,
There
were
too
many
prophets
there
Там
было
слишком
много
пророков,
I
was
behind
it
Я
был
позади.
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
Strike
on
Zero
Удар
по
нулю,
Strike
on
Zero
Удар
по
нулю,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим.
I
was
a
silent
partner
for
once
Я
был
тихим
партнером
однажды,
And
I
was
split
into
two
sections
И
я
был
разделен
на
две
части.
Here
is
my
heart
and
here
is
my
song
Вот
моё
сердце,
а
вот
моя
песня,
There
are
too
many
prophets
here
Здесь
слишком
много
пророков,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
Strike
on
Zero
Удар
по
нулю,
Strike
on
Zero
Удар
по
нулю.
I
was
the
silent
partner
I
know
Я
был
тихим
партнером,
я
знаю,
The
part
of
the
forest
where
you
shouldn't
go
Та
часть
леса,
куда
тебе
не
стоит
ходить.
Now
out
of
the
woods
and
out
in
the
day
Теперь
из
леса
и
на
свет,
I
see
there's
too
many
prophets
here
Я
вижу,
здесь
слишком
много
пророков.
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
Strike
on
zero
Удар
по
нулю,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
Strike
on
zero
Удар
по
нулю,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
Strike
on
zero
Удар
по
нулю,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим,
Strike
on
zero
Удар
по
нулю,
One
by
one
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Allan Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.