A.C.O. - Hacia Tus Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C.O. - Hacia Tus Ojos




Hacia Tus Ojos
К твоим глазам
Cuando escapo por tus ojos
Когда сбегаю в твои глаза,
Veo a tu alma brillar
Вижу, как душа твоя сияет.
Y aunque el mundo esté tan roto
И хоть мир вокруг разбит,
Nunca dejas de soñar
Ты не перестаешь мечтать.
Será la gente, las ciudades, los problemas
Может, дело в людях, городах, проблемах,
Será que no puedo encajar en sus esquemas
Может, в их схемы я не вписываюсь,
Será el dilema de vivir para morir
Может, в дилемме жить, чтобы умереть,
O morir siendo ni mierda
Или умереть никем.
Será que no hay mejor lugar que dentro tuyo
Может, нет места лучше, чем в тебе,
Será que los mejores gritos son murmullos
Может, лучшие крики - это шепот,
Que salen de tu boca cuando la vida está muy loca loca loca
Что слетает с твоих губ, когда жизнь сходит с ума, с ума, с ума.
Será que soy mejor humano cuando beso
Может, я становлюсь лучше, когда целую тебя,
Será que todo el mundo está de retroceso
Может, весь мир пятится назад,
Y que el mejor de los progresos es amarnos
А лучший прогресс - любить друг друга,
Sin pensar que exista algún mañana luego
Не думая о завтрашнем дне.
Cuando escapo por tus ojos
Когда сбегаю в твои глаза,
Veo a tu alma brillar
Вижу, как душа твоя сияет.
Y aunque el mundo esté tan roto
И хоть мир вокруг разбит,
Nunca dejas de soñar
Ты не перестаешь мечтать.
Serán tantas mentiras, tantas trabas
Может, дело во всей этой лжи, преградах,
Tanta trova que me sale en forma de rapeo
Во всем этом бреде, что выливается в мой рэп,
Será que cada día es otra odisea
Может, каждый день - новая одиссея,
Y tu piel la almohada que siempre deseo
А твоя кожа - подушка, о которой я всегда мечтаю.
Será la hipocresía del cobarde
Может, дело в лицемерии трусов,
O simplemente es tu ausencia cuando arde
Или просто в твоем отсутствии, которое жжет,
Como fuego en la pupila, los demonios hacen fila
Как огонь в зрачках, демоны выстраиваются в ряд,
Y se transforman en temores que aniquilan
И превращаются в страхи, которые уничтожают.
Quítame este disfraz no me queda más
Сними с меня этот маскарад, он мне больше не подходит.
Por debajo está la paz diciendo que me extraña
Под ним скрывается покой, говорящий, что скучает по тебе.
Y mírame, abre la puerta de tu mente
И посмотри на меня, открой дверь своего разума,
Por ahora no me viene bien la gente
Сейчас мне не нужны люди.
Mírame, que se vea el corazón...
Посмотри на меня, пусть видно будет сердце...
Ábreme la puerta baby voy a estar flotando
Открой мне дверь, малышка, я буду парить.
Afuera es un lugar hostil y noto que me estás besando
Снаружи враждебное место, и я чувствую, как ты меня целуешь.
Ábreme la puerta baby voy a estar flotando
Открой мне дверь, малышка, я буду парить.
Afuera es un lugar hostil y noto que me estás besando
Снаружи враждебное место, и я чувствую, как ты меня целуешь.





Writer(s): Arturo Salazar Salinas

A.C.O. - Hacia Tus Ojos - Single
Album
Hacia Tus Ojos - Single
date de sortie
21-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.