Paroles et traduction A.C.O. - Quítate el Disfraz
Quítate el Disfraz
Сними маску
Una
vez
más
los
ojos
bien
abiertos
Вновь
широко
открытые
глаза
Somos
pues
el
agua
del
desierto
Мы
как
вода
в
пустыне
He
descubierto
que
Я
открыл,
что
Quieren
que
nos
peleemos
Они
хотят,
чтобы
мы
ссорились
Que
nos
confrontemos
entre
hermanos
Чтобы
мы
сталкивались
друг
с
другом,
как
братья
Pa
robarnos
sin
mover
las
manos
Чтобы
ограбить
нас,
не
пошевелив
пальцем
Al
son
del
bombo
y
de
la
caja
Под
звуки
барабанов
и
труб
Lo
que
sube
baja
То,
что
поднимается,
опускается
Y
lo
que
baja
no
todas
las
veces
subes
А
то,
что
опускается,
не
всегда
поднимается
Mira
las
nubes
Смотри
на
облака
Tuve
la
visión
de
despegarme
de
mi
cuerpo
У
меня
было
видение,
как
я
выхожу
из
своего
тела
Cada
vez
que
abriera
mi
cuaderno
Каждый
раз,
когда
я
открываю
свою
тетрадь
Vienen
con
corbatas
y
con
ternos
Они
приходят
в
галстуках
и
костюмах
No
se
han
dado
cuenta
que
se
les
notan
los
cuernos
Они
не
замечают,
что
видны
их
рога
Subieron
unos
cuantos
pa
chapar
su
puesto
en
el
gobierno
Поднялась
кучка
людей,
чтобы
занять
свое
место
в
правительстве
Este
mundo
es
tan
enfermo
Этот
мир
настолько
болен
Subieron
unos
cuantos
pa′
chapar
su
puesto
en
el
gobierno
Поднялась
кучка
людей,
чтобы
занять
свое
место
в
правительстве
Que
hace
que
los
niños
no
se
quieran
Он
заставляет
детей
ненавидеть
друг
друга
Por
no
verse
de
determinada
manera
Потому
что
они
не
такие,
как
другие
What
the
fuck
está
pasando
aquí
Какого
черта
здесь
происходит?
Todo
es
más
moderno
pero
estamos
menos
free
Все
становится
современнее,
но
мы
все
меньше
свободны
Por
algo
la
batalla
jala
más
que
el
disco
Не
зря
битва
затягивается
дольше,
чем
альбом
El
morbo
es
un
estorbo
Любопытство
- это
обуза
Todo
gira
en
ese
entorno
Все
вращается
вокруг
этого
Son
como
niños
viendo
porno
Они
как
дети,
смотрящие
порно
Por
no
apoyarnos
entre
todos
es
que
estamos
tan
cagados
Из-за
того,
что
мы
не
поддерживаем
друг
друга,
мы
так
облажались
Todos
quieren
ser
famosos
adulados
Все
хотят
быть
знаменитыми
и
обласканными
Y
les
importa
media
mierda
si
es
que
en
algo
han
aportado
И
им
плевать,
если
они
что-то
сделали
Y
en
donde
estamos
bro
И
где
мы
сейчас,
брат?
Y
a
donde
vamos
bro
И
куда
мы
идем,
брат?
A
donde
vamos
bro
Куда
мы
идем,
брат?
Es
distinto
ser
a
tratar
de
parecer
Быть
- не
значит
казаться
So
quítate
el
disfraz
te
queremos
conocer
Так
что
сними
маску,
мы
хотим
тебя
узнать
Nadie
es
aquí
es
igual
a
ti
Здесь
нет
никого
такого
же,
как
ты
Ten
orgullo
de
quien
eres
Гордись
тем,
кто
ты
есть
Keep
it
real
Храни
верность
себе
Es
distinto
ser
a
tratar
de
parecer
Быть
- не
значит
казаться
So
quítate
el
disfraz
te
queremos
conocer
Так
что
сними
маску,
мы
хотим
тебя
узнать
Nadie
es
aquí
es
igual
a
ti
Здесь
нет
никого
такого
же,
как
ты
Ten
orgullo
de
quien
eres
Гордись
тем,
кто
ты
есть
Keep
it
real
Храни
верность
себе
Escribo
lo
que
me
nace
Пишу
то,
что
приходит
на
ум
Si
pasa
por
mi
cabeza
Если
это
посещает
мою
голову
Salta
pal
lápiz
Прыгаю
на
карандаш
Y
luego
sonando
compaces
И
затем
создаю
такты
Para
meterse
con
el
sistema
auditivo
Чтобы
проникнуть
в
слуховую
систему
De
todos
los
seres
vivos
Всех
живых
существ
Cuya
energía
recibo
d-d-d-de
vuelta
Чью
энергию
я
получаю
в
ответ
Gracias
por
todo
lo
que
viví
Спасибо
за
все,
что
я
пережил
Digo,
cada
persona
que
conocí
fue
Я
имею
в
виду,
что
каждый
человек,
которого
я
встретил,
был
Pieza
fundamental
pa
yo
estar
donde
estoy
Краеугольным
камнем
для
того,
чтобы
я
оказался
там,
где
я
есть
сейчас
Muy
feliz
de
no
saber
pa
donde
chucha
es
que
me
voy
Очень
рад,
что
не
знаю,
куда,
черт
возьми,
я
иду
Pa
ser
sincero
estoy
fluyendo,
yendo
pa
donde
me
lleve
el
viento
Если
честно,
я
плыву
по
течению,
иду
туда,
куда
меня
ведет
ветер
Si
la
cagué
digo
lo
siento
Если
я
накосячил,
прошу
прощения
Soy
nuevo
en
esta
vida
Я
новичок
в
этой
жизни
Estoy
aprendiendo
Я
учусь
Y
si
no
estoy
aprendiendo
entonces
ya
me
estoy
muriendo
И
если
я
не
учусь,
значит,
я
уже
умираю
Es
casi
cosa
de
todos
los
días
Почти
каждый
день
Poner
la
mano
por
adelante
y
sentir
su
energía
Протягиваю
руку
вперед
и
чувствую
ее
энергию
Veo
crías
que
quieren
tener
su
cría
Я
вижу
детей,
которые
хотят
иметь
своих
детей
Pero
primero
el
primer
paso
pa
que
salga
la
corrida
bien
Но
первый
шаг
к
тому,
чтобы
все
получилось,
- это
сперма
Ante
un
fracaso
un
par
de
bromas
Взглянуть
на
неудачу
с
юмором
Reírme
de
mí
mismo
es
la
terapia
que
me
toma
Смеяться
над
самим
собой
- это
моя
терапия
No
más
engaños
plis
miss
Хватит
обмана,
мисс
Creencias
tan
cansadas
de
volarse
como
frisbees
Верования,
от
которых
так
устал,
что
они
порхают,
как
фризби
Esto
no
es
business
Это
не
бизнес
Soy
solo
yo
con
tu
apoyo,
sin
tu
apoyo
Я
всего
лишь
я
с
твоей
поддержкой,
без
твоей
поддержки
Bailo
al
borde
de
ese
hoyo
donde
ya
cayeron
varios
Танцую
на
краю
этой
ямы,
в
которую
уже
упали
многие
Me
he
trepado
en
escenarios
donde
he
sido
respetado
Я
поднимался
на
сцены,
где
меня
уважали
Por
un
millonario
y
hasta
algún
sicario
И
миллионер,
и
даже
какой-то
наемный
убийца
Es
distinto
ser
a
tratar
de
parecer
Быть
- не
значит
казаться
So
quítate
el
disfraz
te
queremos
conocer
Так
что
сними
маску,
мы
хотим
тебя
узнать
Nadie
es
aquí
es
igual
a
ti
Здесь
нет
никого
такого
же,
как
ты
Ten
orgullo
de
quien
eres
Гордись
тем,
кто
ты
есть
Keep
it
real
Храни
верность
себе
Es
distinto
ser
a
tratar
de
parecer
Быть
- не
значит
казаться
So
quítate
el
disfraz
te
queremos
conocer
Так
что
сними
маску,
мы
хотим
тебя
узнать
Nadie
es
aquí
es
igual
a
ti
Здесь
нет
никого
такого
же,
как
ты
Ten
orgullo
de
quien
eres
Гордись
тем,
кто
ты
есть
Keep
it
real
Храни
верность
себе
(Ven,
ven,
ven)
(Приходи,
приходи,
приходи)
(Ven,
ven,
ven)
(Приходи,
приходи,
приходи)
(Ven,
ven,
ven)
(Приходи,
приходи,
приходи)
(Ven,
ven,
ven)
(Приходи,
приходи,
приходи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Duda
date de sortie
20-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.