A.C.O feat. Kaeve - La de la Foto en Mi Billetera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C.O feat. Kaeve - La de la Foto en Mi Billetera




La de la Foto en Mi Billetera
Девушка с фотографии в моем кошельке
Dice: matemos el tiempo juntos que se haga tarde hasta amanecer
Говоришь: "Убьём время вместе и останемся до рассвета"
que no va hacer tan fácil, crecer te arde y hay que crecer
Знаю, что будет нелегко, время лечит и придётся расти
Cómo logras que te quiera
Как ты заставляешь меня любить тебя?
Quiero que seas la de la foto en mi billetera
Хочу, чтобы ты была девушкой с фотографии в моем кошельке
Perderte no hay manera (no)
Потерять тебя невозможно (нет)
Cómo logras que te quiera
Как ты заставляешь меня любить тебя?
Quiero que seas la única flor de mi primavera
Хочу, чтобы ты была единственным цветком моей весны
El cora no se entrega a cualquiera, uy
Сердце не отдаётся кому попало, эй
Se me alteran to′as las células si miro al celular
Все мои клетки учащаются, когда я смотрю на свой телефон
Timbra con tu nombre y se me suelta la mandíbula
Он звонит, произнося твоё имя, и у меня отвисает челюсть
Ulalá te has vuelto mi brújula
Ух ты, ты стала моим компасом
Si hablamos de comernos pecaremos de gula
Если мы будем есть, то мы будем обжорством грешить
la tienes más que clara la conoces
Ты очень умная, всё понимаешь
Si quieres convencerme un par de besos y esas poses
Если хочешь меня убедить, поцелуй меня пару раз и прими позу
No soñé algo parecido a los 12
Не знаю, я мечтал о чём-то подобном в 12 лет
Alguien que me comprende y siga mis estupideces
Кто-то, кто понимает меня и принимает мои глупости
No me interesa ninguna riqueza si no hay con quien compartir
Мне не нужно богатство, если не с кем его разделить
Celebraremos cada día nuevo y nunca vamo' a morir
Мы будем праздновать каждый новый день и никогда не умрём
No me interesa ninguna riqueza si no hay con quien compratir
Мне не нужно богатство, если не с кем его разделить
Celebraremos cada día nuevo y nunca vamo′ a morir
Мы будем праздновать каждый новый день и никогда не умирать
Cómo logras que te quiera
Как ты заставляешь меня любить тебя?
Quiero que seas la de la foto en mi billetera
Хочу, чтобы ты была девушкой с фотографии в моем кошельке
Perderte no hay manera (yeah, yeah)
Потерять тебя невозможно (да, да)
Cómo logras que te quiera
Как ты заставляешь меня любить тебя?
Quiero que seas la única flor de mi primavera
Хочу, чтобы ты была единственным цветком моей весны
El cora no se entrega a cualquiera
Сердце не отдаётся кому попало
Quiero que seas tú, que pa' ti sea yo
Хочу, чтобы ты была для меня той, а я для тебя
Apartemos el orgullo que nos separó
Отбросим гордость, которая нас разлучила
Aunque el tiempo nos consuma lento
Даже если время нас медленно поглощает
Encontremos en el caos un tiempo
Найдём время в этом хаосе
Yo que es díficil pero me apoyas en esta carrera
Знаю, что это сложно, но ты поддерживаешь меня в этой гонке
Pasamos hambre, ansiedad por la espera
Мы голодали, волновались в ожидании
Ahora están llegando los billetes a la cartera
Теперь деньги сыплются в кошелёк
Pero de na' me sirven sin tu foto en la billetera
Но мне ничего не нужно без твоей фотографии в кошельке
Nena, ando siempre con mi clicka
Детка, я всегда со своей компанией
Ahora la compe′ le pica
Теперь конкуренты злятся
Verme tan tranquilo relaja′o con mi chica
Глядя на меня, такого спокойного и расслабленного с девушкой
Mientras clavo hits con los que se identifican
В то время как я выпускаю хиты, с которыми у людей резонирует
Matemos el tiempo juntos que se haga tarde hasta amanecer
Убьём время вместе и останемся до рассвета
que no va hacer tan fácil, crecer te arde y hay que crecer
Знаю, что будет нелегко, время лечит и придётся расти
Cómo logras que te quiera
Как ты заставляешь меня любить тебя?
Quiero que seas la de la foto en mi billetera
Хочу, чтобы ты была девушкой с фотографии в моем кошельке
Perderte no hay manera (no)
Потерять тебя невозможно (нет)
Cómo logras que te quiera
Как ты заставляешь меня любить тебя?
Quiero que seas la única flor de mi primavera
Хочу, чтобы ты была единственным цветком моей весны
El cora no se entrega a cualquiera, uy
Сердце не отдаётся кому попало, эй





Writer(s): Arturo Salazar Salinas, Kevin Andrés Maraví Cruzalegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.