A.C.O feat. Fefa - Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.C.O feat. Fefa - Tu Voz




Tu Voz
Your Voice
Estoy pensando en darle la vuelta a la tierra
I'm thinking of traveling the world
Si le ves los ojos, corres a abrazarla aunque seas cojo
If you see her eyes, you'd run to embrace her even if you were lame
Lo que siento, no lo escojo
What I feel, I don't choose
Se me acerca a mis chachetes ella
She comes close to my cheeks
Se pongo rojo como un petirojo
I turn red like a robin
¿Qué me está pasando? Mis rodillas están temblando
What's happening to me? My knees are shaking
Ando divagando con su cara en mi cabeza
I'm wandering with her face in my head
Como brisa que te mueve la camisa
Like a breeze that moves your shirt
Y si te acaricia simplemente te hipnotiza,
And if it caresses you, it simply hypnotizes you,
Nunca tiene prisa
It's never in a hurry
No puedo escribir canciones que no hablen de ella
I can't write songs that don't speak of her
Pareciera que la vida se hace bella
It seems like life becomes beautiful
Ella, ha dejado una huella impresa en mi memoria
She has left a mark imprinted in my memory
Siempre que nos vemos, escribimos otra historia
Whenever we see each other, we write another story
Dirá seguro, ¿cómo he terminado con este loco?
She'll surely say, how did I end up with this crazy guy?
Berraco y flaco; y a su cuarto veo que le falta un foco
Stubborn and skinny; and I see his room is missing a light bulb
Le digo que no quiero ser su amigo
I tell her I don't want to be her friend
Y me dice: compadrito, ¿qué es lo que pasa contigo?
And she says to me: buddy, what's wrong with you?
Hey, háblame, mírame, pero nunca pares
Hey, talk to me, look at me, but never stop
Vamo' a ver quién va a ser el que no se raye
Let's see who's gonna be the one who doesn't get scratched
El que no se aguente
The one who can't take it
Y de tantas ganas de atrapar al otro
And from so much desire to catch the other
Entre su boca pues, estalle
Between her mouth, well, explode
Aaah, que yo siento palabras cayendo
Aaah, I feel words falling
De mi boca y todas se convocan
From my mouth and they all gather
Caen como rocas que contra el piso se chocan
They fall like rocks that crash against the floor
Aaah, que yo siento tu voz en mi voz
Aaah, I feel your voice in my voice
Cada vez que hablo, siento que me hablas
Every time I speak, I feel like you're talking to me
Cada vez que río, siento que me escuchas donde estés
Every time I laugh, I feel like you hear me wherever you are
Recuerdo aquel encuentro con estas palabras
I remember that encounter with these words
Siento como queman en mi mente,
I feel them burning in my mind,
Regresando al presente
Returning to the present
Eterno pensamiento del acercamiento,
Eternal thought of the approach,
Entre dos humanos tan distantes
Between two humans so distant
Como estrellas en el firmamento
Like stars in the sky
Caminando veo el cielo infinito
Walking I see the infinite sky
Como aquella atracción
Like that attraction
Cuando cruzamos los destinos
When we crossed paths
"Permiso": escuché su voz como un suspiro
"Excuse me": I heard her voice like a sigh
"Perdón": quise decir como un cuchillo
"Sorry": I wanted to say like a knife
Tu sonido atraviesa mis oídos con estilo
Your sound pierces my ears with style
Cruzamos miradas que marcaron los caminos
We crossed glances that marked the paths
Y así comienzan la historia de falsas promesas
And so begins the story of false promises
Siendo presas del delirio
Being prey to delirium
Con proezas, con tormentas
With feats, with storms
Adictos a nuestra propia naturaleza
Addicted to our own nature
Viviendo con orgullo la condena del profeta
Living with pride the prophet's condemnation
Como la falsa idea del amor como escopeta
Like the false idea of love as a shotgun
Que mata la libertad que añora este planeta
That kills the freedom this planet longs for
Aaah, que yo siento palabras cayendo
Aaah, I feel words falling
De mi boca y todas se convocan
From my mouth and they all gather
Caen como rocas que contra el piso se chocan
They fall like rocks that crash against the floor
Aaah, que yo siento tu voz en mi voz
Aaah, I feel your voice in my voice
Cada vez que hablo, siento que me hablas
Every time I speak, I feel like you're talking to me
Cada vez que río, siento que me escuchas donde estés
Every time I laugh, I feel like you hear me wherever you are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.