A.C.O feat. Gonzalo Genek - Desde Entonces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C.O feat. Gonzalo Genek - Desde Entonces




Desde Entonces
С тех пор
Ya ah cambiado la visión desde entonces
Все изменилось с тех пор
Por mas que trato ya no quiero esos moments
Я старался, но уже не желаю тех моментов
Hoy solo quiero poder irme de aquí
Теперь я хочу только уехать отсюда
Solo contigo para esaparnos al fin
Только с тобой, чтобы наконец спастись
Y ya ah cambiado la visión desde entonces
Все изменилось с тех пор
Por mas que trato ya mo quiero esos moments
Я старался, но не хочу тех моментов
Hoy solo quiero poder irme de aquí
Теперь я хочу только уехать отсюда
Solo contigo para escaparnos al fín
Только с тобой, чтобы наконец спастись
Confía en mi
Доверься мне
Sin mirar
Не оглядываясь
Confía en mi
Доверься мне
Todo estará bien lo
Все будет хорошо, я знаю
Confía en mi
Доверься мне
Sin mirar
Не оглядываясь
Confía en mi
Доверься мне
Todo estará bien lo
Все будет хорошо, я знаю
Estamos en una esfera donde todo gira
Мы в сфере, где все меняется
Dame tu mano negra y que no importe lo que digan
Дай мне свою темную руку и неважно, что скажут другие
No quiero ser un esclavo más de toda esa movida
Я не хочу быть еще одним рабом всего этого шума
La idea es ser felices si contigo estoy arriba
Главное - быть счастливыми, если я с тобой и мы в порядке
Gocemos de esta vida y de su panorama
Давай наслаждаться этой жизнью и ее панорамой
La plata es lo de menos si el amor nos llama
Деньги - это не главное, если нас зовет любовь
Conmigo estas segura estas segura, Estoy seguro que es así
Со мной ты в безопасности, я уверен в этом
Yo puse estas palabras y lo demás hizo este beat
Я сочинил эти слова, а остальное сделал этот бит
No pienses en lo que se vendrá
Не думай о том, что будет
no como respuesta
У тебя нет ответа
Estamos en la sima por un Dios que nos secuestra
Мы на вершине, но нас похитил Бог
A lado tuyo baila
Рядом с тобой я танцую
Mis manos en tu palma
Мои руки в твоих ладонях
Ya sabes lo que aremos entonces disfruta esta vaina
Ты уже знаешь, что мы будем делать, так что наслаждайся этим
Ya ah cambiado la visión desde entonces
Все изменилось с тех пор
Por mas que trato ya no quiero esos moments
Я старался, но уже не желаю тех моментов
Hoy solo quiero poder irme de aquí
Теперь я хочу только уехать отсюда
Solo contigo para esaparnos al fin
Только с тобой, чтобы наконец спастись
Y ya ah cambiado la visión desde entonces
Все изменилось с тех пор
Por mas que trato ya mo quiero esos moments
Я старался, но уже не желаю тех моментов
Hoy solo quiero poder irme de aquí
Теперь я хочу только уехать отсюда
Solo contigo para escaparnos al fín
Только с тобой, чтобы наконец спастись
Confía en mi
Доверься мне
Sin mirar
Не оглядываясь
Confía en mi
Доверься мне
Todo estará bien lo
Все будет хорошо, я знаю
Confía en mi
Доверься мне
Sin mirar
Не оглядываясь
Confía en mi
Доверься мне
Todo estará bien lo
Все будет хорошо, я знаю
Contigo siento el vértigo
С тобой я чувствую головокружение
Seré tu amigo
Я буду твоим другом
Saltamos al vacío
Мы прыгаем в пустоту
Volteas y sonrió
Ты оборачиваешься и улыбаешься
¿Vas a mirarme así?
Ты собираешься смотреть на меня вот так?
No te diré ni pio
Я и слова не скажу
Te sobran las palabras
Тебе не нужны слова
Sabemos que sentimos
Мы знаем, что чувствуем
Se muy bien todo lo que me as dado
Я очень ценю все, что ты мне дал
Si buscas aventura de digo vaö
Если ты ищешь приключений, я говорю: "Нет"
Si buscas mas problemas también te digo vaö
Если ты ищешь еще больше проблем, я тоже говорю: "Нет"
Ni si quiera lo preguntes y as contigo solo vaö
Даже не спрашивай, а просто иди со мной
Solos en la jungla entre truenos y lluvias
Мы одни в джунглях, среди грома и дождя
Mi corazón tan frío, y tus piernas tan tibias
Мое сердце так холодно, а твои ноги такие теплые
Somos dos pumas yo bebo y tu funas
Мы как две пумы: я пью, а ты веселишься
Que tal una de Eymi pintando tus uñas
Как насчет того, чтобы Эми накрасила твои ногти?
Y si la cagó me lo vas a decir
И если она запорет, ты мне скажешь
Pero en frente de otros te la juegas por mi
Но перед другими ты поддержишь меня
Lo sabes baby que yo mato por ti
Ты знаешь, детка, что я убью за тебя
Tu ya no eres otra jeba tu ya eres family
Ты больше не чужая девушка, ты моя семья
Ya ah cambiado la visión desde entonces
Все изменилось с тех пор
Por mas que trato ya no quiero esos moments
Я старался, но уже не желаю тех моментов
Hoy solo quiero poder irme de aquí
Теперь я хочу только уехать отсюда
Solo contigo para esaparnos al fin
Только с тобой, чтобы наконец спастись
Y ya ah cambiado la visión desde entonces
Все изменилось с тех пор
Por mas que trato ya mo quiero esos moments
Я старался, но уже не желаю тех моментов
Hoy solo quiero poder irme de aquí
Теперь я хочу только уехать отсюда
Solo contigo para escaparnos al fín.
Только с тобой, чтобы наконец спастись





A.C.O feat. Gonzalo Genek - Desde Entonces
Album
Desde Entonces
date de sortie
23-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.