Paroles et traduction A.C.O feat. Julio Maza - Si Algo Es Cierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Algo Es Cierto
If Anything Is Certain
Dime
que
es
seguro
Tell
me
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quien
tiene
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Dime
que
es
seguro
Tell
me
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quien
tiene
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Dime
que
es
seguro
Tell
me
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quien
tiene
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Dime
qué
es
seguro
Tell
me
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quién
tiene
la
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Una
madrugada
más
y
esta
fachada
muestra
mi
desorden
Another
early
morning
and
this
facade
shows
my
disorder
Que
cobarde
el
que
alardea
desvestirme
How
cowardly
the
one
who
boasts
of
undressing
me
Me
eh
vuelto
torpe
como
el
chavo
cuando
empiezo,
I've
become
clumsy
like
El
Chavo
when
I
start,
Cuando
acabo,
cuando
algo
miento
yo
me
trabo
es
algo
mío
When
I
finish,
when
I
lie
about
something,
I
get
stuck,
it's
something
of
mine
Tengo
en
la
boca
un
rio
de
adjetivos
para
I
have
a
river
of
adjectives
in
my
mouth
to
Describirte
el
viaje
que
me
mando
cuando
escribo
Describe
the
journey
I
take
when
I
write
Me
siento
vivo
como
un
bebé
cuando
bebe
su
I
feel
alive
like
a
baby
when
he
drinks
his
Primer
vaso
de
agua
y
la
sonrisa
se
le
eleva
First
glass
of
water
and
his
smile
rises
Y
tengo
lava
en
la
barriga
cuando
la
verdad
And
I
have
lava
in
my
belly
when
the
truth
Me
intriga
porque
esta
tapada
con
una
mentira
Intrigues
me
because
it's
covered
with
a
lie
Y
tengo
ideas
que
deliran
como
And
I
have
ideas
that
rave
like
Locos
van
calatos
como
moscas
en
un
plato
Crazy
people
go
naked
like
flies
on
a
plate
Yo
no
quiero
ser
sensato
I
don't
want
to
be
sensible
Tengo
el
afán
de
ser
artista
I
have
the
desire
to
be
an
artist
Botar
a
mi
alma
en
una
pista
To
throw
my
soul
on
a
track
Nada
realista
Nothing
realistic
Y
cada
vez
que
se
pone
todo
al
revés
debo
And
every
time
everything
turns
upside
down
I
must
Mantener
la
calma,
que
esto
es
casi
como
"chess"
Keep
calm,
this
is
almost
like
"chess"
Y
si
me
ves
puedo
desaparecer
en
And
if
you
see
me
I
can
disappear
in
Cualquier
momento
como
a
la
cuenta
de
tres,
tres
Any
moment
like
on
the
count
of
three,
three
Un
dos
tres
y
un
dos
tres
yeah
One
two
three
and
one
two
three
yeah
Dime
que
es
seguro
Tell
me
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quien
tiene
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Dime
que
es
seguro
Tell
me
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quien
tiene
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Dime
que
es
seguro
Tell
me
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quien
tiene
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Dime...
que
es
seguro
Tell
me...
what
is
safe
Dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quien
tiene
culpa
Tell
me
who
is
to
blame
Si
la
culpa
existe
If
blame
exists
Hip
hop
de
la
liberación
Hip
hop
of
liberation
No
hay
barreras
broda
There
are
no
barriers
bro
No
limites
la
imaginación
Don't
limit
your
imagination
Whateva"
que
te
digan
lleva
una
contradicción
Whatever
they
tell
you
carries
a
contradiction
El
pensamiento
como
acción
vital
en
este
mundo
de
cartón
Thought
as
a
vital
action
in
this
cardboard
world
Yo
estoy
inmerso
en
cada
verso
que
recito
I
am
immersed
in
every
verse
I
recite
Cada
día
resucito
si
me
aburro
es
un
delito
Every
day
I
resurrect,
if
I
get
bored
it's
a
crime
Mi
mano
escribe
sola,
nada
me
controla
My
hand
writes
by
itself,
nothing
controls
me
Que
mi
lengua
es
mejor
arma
que
el
cuchillo
y
la
pistola
That
my
tongue
is
a
better
weapon
than
the
knife
and
the
gun
Paz
y
Jazz
para
toda
mi
gente
Peace
and
Jazz
for
all
my
people
Paz
y
Jazz
tu
piensas
diferente
Peace
and
Jazz
you
think
differently
Paz
y
Jazz
del
fondo
de
la
galaxia
Peace
and
Jazz
from
the
depths
of
the
galaxy
Paz
y
Jazz
no
está
de
más
Peace
and
Jazz
is
not
too
much
A
mi
la
música
me
lleva
a
donde
quiera
Music
takes
me
wherever
I
want
Donde
Dios
en
la
acera
conversando
con
la
ñora
Where
God
on
the
sidewalk
talking
to
the
lady
Hoy
todo
el
mundo
para
siempre
a
mil
por
hora
Today
everyone
forever
at
a
thousand
miles
an
hour
Pero
nadie
encuentra
hora
para
decirce
¿como
estamos?
But
nobody
finds
time
to
say
how
are
we?
Y
si
nos
vamos
para
donde
nadie
a
ido
And
if
we
go
where
nobody
has
gone
Si
te
digo
que
está
bueno
esto
de
estar
súper
perdido
If
I
tell
you
that
it's
good
to
be
super
lost
No
mires
mal
la
soledad
te
digo
amigo
Don't
look
at
loneliness
badly,
I
tell
you
friend
Porque
el
único
que
quedara
contigo
eres
tú
mismo
Because
the
only
one
who
will
stay
with
you
is
yourself
Dime
que
es
seguro,
dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
what
is
safe,
tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quién
tiene
la
culpa,
si
la
culpa
existe
Tell
me
who
is
to
blame,
if
blame
exists
Dime
que
es
seguro,
dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
what
is
safe,
tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quién
tiene
la
culpa,
si
la
culpa
existe
Tell
me
who
is
to
blame,
if
blame
exists
Dime
que
es
seguro,
dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
what
is
safe,
tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quién
tiene
la
culpa,
si
la
culpa
existe
Tell
me
who
is
to
blame,
if
blame
exists
Dime
que
es
seguro,
dime
si
algo
es
cierto
Tell
me
what
is
safe,
tell
me
if
anything
is
certain
Dime
quién
tiene
la
culpa,
si
la
culpa
existe
Tell
me
who
is
to
blame,
if
blame
exists
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Duda
date de sortie
20-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.