Paroles et traduction A.C. Reed - Fed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
playin'
this
music
now
До
сих
пор
играю
эту
музыку,
I
wanna
show
you
way
I
feel
Хочу
показать
тебе,
что
я
чувствую.
I
feel
bad
'cause
I
don't
have
a
dollar
bill
Мне
плохо,
потому
что
у
меня
нет
ни
доллара.
I
need
money,
Lord,
at
least
that's
what
I
wish
Мне
нужны
деньги,
Господи,
по
крайней
мере,
я
этого
хочу.
One
bird
in
the
hand
is
better
'n
two
out
in
the
bush
Лучше
синица
в
руках,
чем
журавль
в
небе.
That'
why
I'm
fed
up
Вот
почему
я
сыт
по
горло.
(He's
fed
up)
(Он
сыт
по
горло.)
Gotta
keep
the
bird
right
in
my
hand,
oh
yeah
Должен
держать
птичку
прямо
в
руке,
о
да.
Well
I'm
gonna
stop
this
runnin'
around
Я
прекращу
эти
беганья
вокруг
An'
get
me
a
job
like
the
average
man,
um-hm
И
найду
себе
работу,
как
обычный
мужик,
угу.
I'm
gonna
get
me
a
job
where
I
work
from
nine
to
five
Я
найду
себе
работу
с
девяти
до
пяти.
I'm
playin'
this
music
an'
I
can't
hardly
survive
Я
играю
эту
музыку,
и
я
едва
выживаю.
Money
on
a
musician
is
the
worst
musician
I
ever
seen
Деньги
музыканта
— это
худший
музыкант
из
всех,
кого
я
видел.
I
was
better
off
when
I
was
workin'
for
Walgreen
Мне
было
лучше,
когда
я
работал
в
Walgreens.
That's
why
I'm
fed
up
Вот
почему
я
сыт
по
горло.
(He's
fed
up)
(Он
сыт
по
горло.)
Wanna
keep
a
dollar
right
in
my
hand,
oh
yeah
Хочу
держать
доллар
прямо
в
руке,
о
да.
Well
I'm
gonna
stop
this
runnin'
around
Я
прекращу
эти
беганья
вокруг,
Get
me
a
job
like
the
average
man,
um-hm
Найду
себе
работу,
как
обычный
мужик,
угу.
Should
be
a
star
'cause
I
always
want
to
be
Должен
быть
звездой,
потому
что
я
всегда
этого
хотел.
I
hate
guitars
'cause
they
just
won't
profit
to
me
Ненавижу
гитары,
потому
что
они
мне
не
принесут
прибыли.
I'm
playin'
my
saxophone
an'
I'm
walkin'
the
streets
an'
cryin'
Я
играю
на
саксофоне,
хожу
по
улицам
и
плачу.
Gotta
get
me
a
job
'cause
I
don't
have
a
lousy
dime!
Должен
найти
работу,
потому
что
у
меня
нет
ни
цента!
Now
I
hate
this
music
'cause
it
always
leave
me
flat
Теперь
я
ненавижу
эту
музыку,
потому
что
она
всегда
оставляет
меня
ни
с
чем.
Thirty
dollar
job
and
you
got
your
agent
tryin'
a-steal
that
Работа
за
тридцать
долларов,
а
твой
агент
пытается
это
украсть.
People
keep
on
tellin'
me
blues
don't
get
satisfaction
Люди
продолжают
говорить
мне,
что
блюз
не
приносит
удовлетворения.
One
hit
record
then
I'll
be
a
star
like
Michael
Jackson
Один
хит,
и
я
стану
звездой,
как
Майкл
Джексон.
That's
why
I'm
fed
up
Вот
почему
я
сыт
по
горло.
(He's
fed
up)
(Он
сыт
по
горло.)
Gonna
keep
a
dollar
right
in
my
hand,
oh
yeah
Собираюсь
держать
доллар
прямо
в
руке,
о
да.
Well
I'm
gonna
stop
this
runnin'
around
Я
прекращу
эти
беганья
вокруг
And
get
me
a
job
like
the
average
man
И
найду
себе
работу,
как
обычный
мужик.
Lord,
I'm
gonna
stop
this
runnin'
around
Господи,
я
прекращу
эти
беганья
вокруг
An'
get
me
a
job
like
the
average
man
И
найду
себе
работу,
как
обычный
мужик.
Well
I'm
gonna
stop
this
runnin'
around
Я
прекращу
эти
беганья
вокруг
An'
get
me
a
job
like
the
average
man
И
найду
себе
работу,
как
обычный
мужик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.