A.C. Reed - Give It Up (Smoking) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C. Reed - Give It Up (Smoking)




Give It Up (Smoking)
Бросай это (курить)
Lord, I smoke, smoke, smoke
Господи, я курю, курю, курю
Smoke two packs a day
Две пачки в день
Only thing it's doin' to me
Единственное, что это делает со мной,
Is fadin' my life away
Это угасает мою жизнь
That's why, I'm gonna do what I gotta do, oh yeah
Вот почему, я собираюсь сделать то, что должен сделать, о да
Well, I done made up my mind
Ну, я решился
I'm gonna cut this smokin' or lose, oh yeah
Я собираюсь бросить курить или проиграю, о да
Lord, I go out and have a drink
Господи, я выхожу выпить
Go to the cigarette machine
Иду к сигаретному автомату
I don't seem to help it
Кажется, я ничего не могу с собой поделать
'Cause I'm addicted to the nicotine
Потому что я зависим от никотина
That's why I gotta do what I gotta do, oh yeah
Вот почему я должен сделать то, что должен сделать, о да
Well I done made up my mind
Ну, я решился
I'm gonna cut this smokin' or lose
Я собираюсь бросить курить или проиграю
Now I don't care what ya smoke
Мне все равно, что ты куришь
Now it could be cigarettes or it could be killer dope
Это могут быть сигареты или смертельная дурь
Whatever it is now you better quit
Что бы это ни было, тебе лучше бросить
Because it would take your life, bit by bit
Потому что это отнимет твою жизнь, кусочек за кусочком
Now don't hang in the streets
Не болтайся на улицах
And run with the wrong gang
И не водись с плохой компанией
If you do your life can't be the same
Если ты это сделаешь, твоя жизнь не станет прежней
You might think that's a good thing to do
Ты можешь подумать, что это хорошая идея
But it they offer you drugs just say, "No thank you"
Но если тебе предложат наркотики, просто скажи: "Нет, спасибо"
You might try it once
Ты можешь попробовать один раз
And if that's the way you feel
И если ты так себя чувствуешь
When you get that habit
Когда у тебя появится эта привычка
You gotta rob and steal
Тебе придется грабить и воровать
So never think that is
Так что никогда не думай, что это
The way to go
Правильный путь
If they offer you drugs
Если тебе предложат наркотики
Just please say "No"
Просто скажи "Нет"
I wanna tell all you children
Я хочу сказать вам, детишки
You better shake this curse
Вам лучше избавиться от этого проклятия
Never use cocaine
Никогда не употребляйте кокаин
'Cause it's just as bad or worse
Потому что это так же плохо, если не хуже
That's why, you better do what you gotta do, oh yeah
Вот почему, вам лучше сделать то, что должны сделать, о да
Well then make up your mind
Ну, тогда решайтесь
If you can touch that stuff or lose, oh yeah
Сможете ли вы не трогать эту гадость или проиграете, о да
Lord, you better give it up
Господи, тебе лучше бросить это
(Give it on up)
(Бросай это)
Don't waste no time
Не трать время
(Give it on up)
(Бросай это)
You better listen to me now baby
Тебе лучше послушать меня сейчас, детка
(Give it on up)
(Бросай это)
'Cause you might be dyin'
Потому что ты можешь умереть
(Give it on up)
(Бросай это)
Better give it on up
Лучше бросай это
(Give it on up)
(Бросай это)
Just give it on up
Просто бросай это
(Give it on up)
(Бросай это)
Just make up your mind now
Просто решайся сейчас
(Give it on up)
(Бросай это)
Darlin' don't use the stuff
Дорогая, не употребляй эту гадость
(Give it on up)
(Бросай это)
Better give it on up
Лучше бросай это
(Give it on up)
(Бросай это)
That's the way to go
Это правильный путь
(Give it on up)
(Бросай это)
If they offer you drugs, darlin'
Если тебе предложат наркотики, дорогая
(Give it on up)
(Бросай это)
Will you please say, "No"
Скажи, пожалуйста, "Нет"
(Give it on up)
(Бросай это)
Just give it on up
Просто бросай это
(Give it on up)
(Бросай это)
Just give it on up
Просто бросай это
(Give it on up)
(Бросай это)
Better give it on up
Лучше бросай это
Fading:
Затихание:
(Give it on up)
(Бросай это)
Better give it on up
Лучше бросай это
(Give it on up)
(Бросай это)
Better give it on up, darlin', darlin'
Лучше бросай это, дорогая, дорогая
(Give it on up)
(Бросай это)
Don't use the stuff
Не употребляй эту гадость
(Give it on up)
(Бросай это)
Just give it on up
Просто бросай это
(Give it on up)
(Бросай это)





Writer(s): Steven L Russell, Gregory Cauthen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.