Paroles et traduction A.C.T - Cat Eyes
The
rain
has
fallen,
too
many
times,
Дождь
лил
слишком
много
раз,
In
silence
sits
the
poet,
forgotten
are
his
rhymes.
В
тишине
сидит
поэт,
забыты
его
стихи.
There's
no
way
you
can
see
him
coming,
Ты
ни
за
что
не
увидишь,
как
он
приближается.
He
knows
where
to
hide
in
the
night
he's
the
groom
Он
знает
где
спрятаться
ночью
он
жених
And
sorrow
is
his
bride.
И
горе-его
невеста.
In
the
summer
he'd
see
you
passing
by,
Летом
он
видел,
как
ты
проходишь
мимо.
You
were
talking
to
the
angels,
Ты
говорил
с
ангелами.
You
would
see
them
as
they'd
fly,
Ты
бы
видел,
как
они
летят.
So
you
liked
to
hear
the
music,
Значит,
тебе
нравилось
слушать
музыку.
Those
choirs
of
the
night
you'd
be
dancing
with
the
angels,
Те
ночные
хоры,
в
которых
ты
танцевала
бы
с
ангелами
Under
the
moons
clear
light...
Под
ясным
лунным
светом...
Cat
eyes,
where
did
you
go?
Кошачьи
глаза,
Куда
ты
ушел?
Did
you
tell
him
so?
Ты
сказала
ему
об
этом?
(You
put
a
mark
on
his
heart
and
you
tattooed
his
soul.)
(Ты
оставила
отметину
на
его
сердце
и
вытатуировала
его
душу.)
You
made
him
forget,
his
purpose,
his
goal
Ты
заставила
его
забыть,
его
цель,
его
цель.
And
I
don't
know
why
but
you'll
surely
know;
И
я
не
знаю
почему,
но
ты
наверняка
узнаешь.
Cat
eyes,
you
will
surely
know.
Кошачьи
глаза,
вы
наверняка
это
знаете.
You'd
watch
him
from
your
great
blue
heaven,
Ты
бы
наблюдала
за
ним
со
своих
огромных
голубых
небес,
You'd
watch
his
every
move,
you'd
hear
the
songs
he'd
be
singing.
Ты
бы
следила
за
каждым
его
движением,
ты
бы
слышала
песни,
которые
он
пел.
You
could
hear
every
line;
Ты
мог
слышать
каждую
строчку.
You'd
call
on
our
attention
you'd
say:
"Once
he
was
mine".
Ты
бы
привлекла
наше
внимание,
ты
бы
сказала:
"Когда-то
он
был
моим".
And
now
we're
standing
face
to
face
И
вот
мы
стоим
лицом
к
лицу.
Riding
the
sky
in
all
our
grace,
Оседлав
небо
во
всей
нашей
благодати,
You
know
I'll
be
there,
Ты
знаешь,
что
я
буду
там.
I'll
make
you
see
I
will
stand
by
you
all
through
eternity.
Я
заставлю
тебя
увидеть,
что
я
буду
рядом
с
тобой
всю
вечность.
Cat
eyes,
where
did
you
go?
Кошачьи
глаза,
Куда
ты
ушел?
Did
you
tell
him
so?
Ты
сказала
ему
об
этом?
(You
put
a
mark
on
his
heart
and
you
tattooed
his
soul.)
(Ты
оставила
отметину
на
его
сердце
и
вытатуировала
его
душу.)
You
made
him
forget,
his
purpose,
his
goal
Ты
заставила
его
забыть,
его
цель,
его
цель.
And
I
don't
know
why
but
you'll
surely
know;
И
я
не
знаю
почему,
но
ты
наверняка
узнаешь.
Cat
eyes,
you
will
surely
know.
Кошачьи
глаза,
вы
наверняка
это
знаете.
(Secret
messages)
(Секретные
сообщения)
And
now
we're
standing
face
to
face
И
вот
мы
стоим
лицом
к
лицу.
Riding
the
sky
in
all
our
grace,
Оседлав
небо
во
всей
нашей
благодати,
You
know
I'll
be
there,
Ты
знаешь,
что
я
буду
там.
I'll
make
you
see
I
will
stand
by
you
all
through
eternity.
Я
заставлю
тебя
увидеть,
что
я
буду
рядом
с
тобой
всю
вечность.
Cat
eyes,
where
did
you
go?
Кошачьи
глаза,
Куда
ты
ушел?
Did
you
tell
him
so?
Ты
сказала
ему
об
этом?
(You
put
a
mark
on
his
heart
and
you
tattooed
his
soul.)
(Ты
оставила
отметину
на
его
сердце
и
вытатуировала
его
душу.)
You
made
him
forget,
his
purpose,
his
goal
Ты
заставила
его
забыть,
его
цель,
его
цель.
And
I
don't
know
why
but
you'll
surely
know;
И
я
не
знаю
почему,
но
ты
наверняка
узнаешь.
Cat
eyes,
you
will
surely
know...
Кошачьи
глаза,
вы
наверняка
узнаете...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Sahlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.