Paroles et traduction A.C.T - Hippest Flop
Back
to
the
past
reliving
what's
done.
Вернуться
в
прошлое,
заново
пережить
то,
что
было.
The
times
that
I
played
the
fool
of
my
grade.
Те
времена,
когда
я
валял
дурака
в
своем
классе.
Embarrassing
to
remember.
Стыдно
вспоминать.
I
know
where
they
live,
the
kids
have
grown
up.
Я
знаю,
где
они
живут,
дети
выросли.
Meeting
them
now.
Встречаюсь
с
ними
сейчас.
They
look
at
me
like
I
still
were
the
biggest
joker.
Они
смотрят
на
меня
так,
будто
я
все
еще
самый
большой
шутник.
If
they
knew
about
me
nowadays
Если
бы
они
знали
обо
мне
сейчас
...
Surely
they
would
blow
my
Конечно,
они
взорвут
мой
...
Great
cigar
and
nasty
boots,
to
the
leather
cap
and
the
great
tattoos.
Великолепная
сигара
и
мерзкие
ботинки,
кожаная
кепка
и
великолепные
татуировки.
I'm
the
hippest
flop
in
history.
Я
самый
крутой
неудачник
в
истории.
When
I
show
my
world
for
all
my
ladies,
Mercedes.
Когда
я
покажу
свой
мир
всем
моим
дамам,
Мерседес.
Those
days
are
far
gone.
Те
дни
давно
прошли.
Now
that
we've
found
a
start,
we'll
just
carry
on.
Теперь,
когда
мы
нашли
начало,
мы
просто
продолжим.
People
that
are
strong
they
belong
together.
Сильные
люди,
они
созданы
друг
для
друга.
A
human
delirium.
Человеческий
бред.
Now
we
hold
hands,
together
in
love.
Теперь
мы
держимся
за
руки,
влюбленные
друг
в
друга.
You
got
me
at
last.
Наконец-то
ты
заполучил
меня.
In
trade
for
a
Harley
Davidson
and
some
groceries.
В
обмен
на
"Харлей
Дэвидсон"
и
кое-какие
продукты.
I
know
what
you
think.
Я
знаю,
что
ты
думаешь.
The
deal
is
unfair,
she
should
have
had
Bob.
Сделка
нечестна,
она
должна
была
заполучить
Боба.
At
least
he
was
not
the
kind
to
go
fuel
his
"panties".
По
крайней
мере,
он
был
не
из
тех,
кто
ходит
заправлять
свои
"трусики".
If
they
knew
about
me
nowadays
Если
бы
они
знали
обо
мне
сейчас
...
Surely
they
would
blow
my
Конечно,
они
взорвут
мой
...
Great
cigar
and
nasty
boots,
to
the
leather
cap
and
the
great
tattoos.
Великолепная
сигара
и
мерзкие
ботинки,
кожаная
кепка
и
великолепные
татуировки.
I'm
the
hippest
flop
in
history.
Я
самый
крутой
неудачник
в
истории.
When
I
show
my
world
for
all
my
ladies,
Mercedes.
Когда
я
покажу
свой
мир
всем
моим
дамам,
Мерседес.
Those
days
are
far
gone.
Те
дни
давно
прошли.
Now
that
we've
found
a
start,
we'll
just
carry
on.
Теперь,
когда
мы
нашли
начало,
мы
просто
продолжим.
People
that
are
strong
they
belong
together.
Сильные
люди,
они
созданы
друг
для
друга.
A
human
delirium.
Человеческий
бред.
Watch
this
world
from
my
perspective,
very
nice.
Посмотри
на
этот
мир
с
моей
точки
зрения,
очень
приятно.
Learn
from
this
you
childish
people.
Учитесь
на
этом,
ребяческие
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Nils Peter Erlandsson, Sven Johan Jerry Sahlin, Herman Karl Saming, Ola Kent Andersson, Peter Johan Asp, Jens Magnus Appelgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.