Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Friends
Воображаемые друзья
Forget
about
fiction,
this
is
reality.
Забудь
о
вымысле,
это
реальность.
I
am
convinced,
they
are
my
true
friends.
Я
убежден,
они
мои
настоящие
друзья.
I
care
about
them
and
their
relations.
Я
переживаю
за
них
и
их
отношения.
Members
of
my
family.
Члены
моей
семьи.
Look
out
be
careful,
she′s
exploiting
you.
Будь
осторожен,
дорогая,
она
тебя
использует.
Sleeping
with
you
just
to
get
pregnant.
Спит
с
тобой
только
чтобы
забеременеть.
Already
tried
your
brothers
but
she
failed.
Уже
пыталась
с
твоими
братьями,
но
у
нее
не
вышло.
Meaningless,
really
creative!
Бессмысленно,
но
как
креативно!
Who
wrote
the
script,
I'm
only
wondering?
Кто
написал
сценарий,
мне
вот
интересно?
Maybe
it′s
one
of
the
cameramen,
filled
with
clichés
and
stereotypes.
Может,
это
один
из
операторов,
напичканный
клише
и
стереотипами.
Always
the
same,
twisted
relationships.
Всегда
одно
и
то
же,
извращенные
отношения.
Mass
producing.
Массовое
производство.
Someone's
dreaming,
fuzzy
image,
and
that's
the
sign
we
know.
Кто-то
видит
сон,
размытое
изображение,
и
это
верный
признак.
Zooming
in
when
it′s
dramatic.
Ooh.
Крупный
план,
когда
драматично.
Ох.
Still
we
watch
when
they′re
playing
their
games.
Мы
все
равно
смотрим,
как
они
играют
в
свои
игры.
Still
we
watch
even
though
there're
teasing
our
brains.
Мы
все
равно
смотрим,
даже
если
они
морочат
нам
голову.
In
front
of
the
TV
you
sit
paralysed.
Перед
телевизором
ты
сидишь
парализованная.
Characters
dying,
but
they
rise
again.
Персонажи
умирают,
но
воскресают
снова.
Two
hundred
episodes
were
just
a
dream.
Двести
серий
оказались
всего
лишь
сном.
Who
really
cares?
You′re
obsessed.
Кому
какое
дело?
Ты
одержима.
When
she
appears
your
hate
is
growing.
Когда
она
появляется,
твоя
ненависть
растет.
"Man-eating,
power-crazy
wrinkled
bitch!"
"Мужепожирающая,
властолюбивая
морщинистая
стерва!"
Using
her
sons
to
get
more
money.
Использует
своих
сыновей,
чтобы
получить
больше
денег.
Genius?
Maybe
creative?
Гениально?
Может
быть,
креативно?
Its's
cheap
but
we
don′t
care
cuz'
we′re
stuck
inside.
Это
дешево,
но
нам
все
равно,
ведь
мы
застряли
внутри.
A
world
of
imaginary
friends
where
fiction
melts
in
to
reality.
Мир
воображаемых
друзей,
где
вымысел
сливается
с
реальностью.
Always
the
same,
family
tragedies.
Всегда
одно
и
то
же,
семейные
трагедии.
Greedy
women!
Жадные
женщины!
Someone's
dreaming,
fuzzy
image,
and
that's
the
sign
we
know.
Кто-то
видит
сон,
размытое
изображение,
и
это
верный
признак.
Zooming
in
when
it′s
dramatic.
Ooh.
Крупный
план,
когда
драматично.
Ох.
Still
we
watch
when
they′re
playing
their
games.
Мы
все
равно
смотрим,
как
они
играют
в
свои
игры.
Still
we
watch
even
though
there're
teasing
our
brains.
Мы
все
равно
смотрим,
даже
если
они
морочат
нам
голову.
Watching
them
when
they′re
playing
their
games.
Наблюдаем
за
ними,
когда
они
играют
в
свои
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selway, Dietrich, Szostek, Vietze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.