A.C.T - The Funniest Man Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C.T - The Funniest Man Alive




The Funniest Man Alive
Самый забавный человек на свете
They found him lying down in a corner
Они нашли его лежащим в углу,
They woke him up and helped him get dressed
Разбудили и помогли одеться.
Nobody bothered, just part of the daily routine
Никто не беспокоился, просто часть ежедневной рутины
To get the worn-out clown ass on stage
Вытащить измученного клоуна на сцену.
He fell and mumbled something unchhristian
Он упал, пробормотав что-то нехристианское,
Got up and started doing his thing
Встал и начал делать свое дело.
Children were laughing, the ringmaster rubbing his hands
Дети смеялись, директор цирка потирал руки,
Regardless of the state he still was...
Независимо от состояния, в котором он всё ещё находился...
The funniest man alive
Самый забавный человек на свете,
A genius lunatic, charmingly mad and bizarre
Гениальный безумец, обаятельно безумный и странный.
For certain he is number one
Несомненно, он номер один,
When he′s not around
Когда его нет рядом,
They say he's just a tragic drunken clown
Говорят, что он всего лишь трагический пьяный клоун.
He dropped his curly wig on the wet grass
Он уронил свой кудрявый парик на мокрую траву,
He leaned against the fence and threw up
Прислонился к забору и вырвал.
He′s breathing was heavy and mentally he was done
Его дыхание было тяжелым, и морально он был сломлен.
Another day at the circus my friends
Еще один день в цирке, дорогая.
He heard how they began to approach him
Он услышал, как они начали подходить к нему,
He turned around and straightened his back
Обернулся и выпрямил спину.
He gave them his famous, infectious trademarked smile
Он подарил им свою знаменитую, заразительную фирменную улыбку,
Half-hidden under messed up makeup
Наполовину скрытую под размазанным гримом.
The funniest man alive
Самый забавный человек на свете,
A genius lunatic, charmingly mad and bizarre
Гениальный безумец, обаятельно безумный и странный.
For certain he is number one
Несомненно, он номер один,
When he's not around
Когда его нет рядом,
They say he's just a tragic drunken clown
Говорят, что он всего лишь трагический пьяный клоун.
"Hey, my little friend", he greeted a kid
"Привет, мой маленький друг", поприветствовал он ребенка,
But the child took a step back and said to his mom:
Но ребенок отступил назад и сказал своей маме:
"Mom, I think there′s something wrong with the clown"
"Мама, мне кажется, с клоуном что-то не так".
"Yes, there is, now let′s go"
"Да, так и есть, пойдем отсюда".
Then he fell to the ground
Затем он упал на землю.
He sat down on the grass, he was tired
Он сел на траву, он был усталым.
His bottle had been smashed in the fall
Его бутылка разбилась при падении,
But that was not why he was crying
Но он плакал не поэтому.





Writer(s): Jerry Sahlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.