Paroles et traduction A.C.T - The Funniest Man Alive
The Funniest Man Alive
Самый забавный человек на свете
They
found
him
lying
down
in
a
corner
Они
нашли
его
лежащим
в
углу,
They
woke
him
up
and
helped
him
get
dressed
Разбудили
и
помогли
одеться.
Nobody
bothered,
just
part
of
the
daily
routine
Никто
не
беспокоился,
просто
часть
ежедневной
рутины
—
To
get
the
worn-out
clown
ass
on
stage
Вытащить
измученного
клоуна
на
сцену.
He
fell
and
mumbled
something
unchhristian
Он
упал,
пробормотав
что-то
нехристианское,
Got
up
and
started
doing
his
thing
Встал
и
начал
делать
свое
дело.
Children
were
laughing,
the
ringmaster
rubbing
his
hands
Дети
смеялись,
директор
цирка
потирал
руки,
Regardless
of
the
state
he
still
was...
Независимо
от
состояния,
в
котором
он
всё
ещё
находился...
The
funniest
man
alive
Самый
забавный
человек
на
свете,
A
genius
lunatic,
charmingly
mad
and
bizarre
Гениальный
безумец,
обаятельно
безумный
и
странный.
For
certain
he
is
number
one
Несомненно,
он
номер
один,
When
he′s
not
around
Когда
его
нет
рядом,
They
say
he's
just
a
tragic
drunken
clown
Говорят,
что
он
всего
лишь
трагический
пьяный
клоун.
He
dropped
his
curly
wig
on
the
wet
grass
Он
уронил
свой
кудрявый
парик
на
мокрую
траву,
He
leaned
against
the
fence
and
threw
up
Прислонился
к
забору
и
вырвал.
He′s
breathing
was
heavy
and
mentally
he
was
done
Его
дыхание
было
тяжелым,
и
морально
он
был
сломлен.
Another
day
at
the
circus
my
friends
Еще
один
день
в
цирке,
дорогая.
He
heard
how
they
began
to
approach
him
Он
услышал,
как
они
начали
подходить
к
нему,
He
turned
around
and
straightened
his
back
Обернулся
и
выпрямил
спину.
He
gave
them
his
famous,
infectious
trademarked
smile
Он
подарил
им
свою
знаменитую,
заразительную
фирменную
улыбку,
Half-hidden
under
messed
up
makeup
Наполовину
скрытую
под
размазанным
гримом.
The
funniest
man
alive
Самый
забавный
человек
на
свете,
A
genius
lunatic,
charmingly
mad
and
bizarre
Гениальный
безумец,
обаятельно
безумный
и
странный.
For
certain
he
is
number
one
Несомненно,
он
номер
один,
When
he's
not
around
Когда
его
нет
рядом,
They
say
he's
just
a
tragic
drunken
clown
Говорят,
что
он
всего
лишь
трагический
пьяный
клоун.
"Hey,
my
little
friend",
he
greeted
a
kid
"Привет,
мой
маленький
друг",
— поприветствовал
он
ребенка,
But
the
child
took
a
step
back
and
said
to
his
mom:
Но
ребенок
отступил
назад
и
сказал
своей
маме:
"Mom,
I
think
there′s
something
wrong
with
the
clown"
"Мама,
мне
кажется,
с
клоуном
что-то
не
так".
"Yes,
there
is,
now
let′s
go"
"Да,
так
и
есть,
пойдем
отсюда".
Then
he
fell
to
the
ground
Затем
он
упал
на
землю.
He
sat
down
on
the
grass,
he
was
tired
Он
сел
на
траву,
он
был
усталым.
His
bottle
had
been
smashed
in
the
fall
Его
бутылка
разбилась
при
падении,
But
that
was
not
why
he
was
crying
Но
он
плакал
не
поэтому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Sahlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.