Paroles et traduction A.C.T - Truth Is Pain
Once
it
was
great,
just
to
be
alive
Когда-то
было
здорово
просто
жить.
Life
was
so
simple,
I
was
satisfied
with
myself
Жизнь
была
так
проста,
я
был
доволен
собой.
You
were
a
friend,
it
was
crystal
clear
Ты
был
другом,
это
было
предельно
ясно.
I
would
have
walked
through
fire
for
you,
oh
I
swear
Я
бы
прошла
сквозь
огонь
ради
тебя,
клянусь.
Look
at
me,
I
came
to
be
the
one
you
loath
Посмотри
на
меня,
я
пришел,
чтобы
стать
тем,
кого
ты
ненавидишь.
Now
I
know,
it
all
makes
sense
Теперь
я
знаю,
что
все
это
имеет
смысл.
No
defence,
no
more
lies
or
alibis
Никакой
защиты,
никакой
лжи
или
алиби.
Truth
is
pain
Правда-это
боль.
I
feel
for
you
no
more
Я
больше
не
испытываю
к
тебе
никаких
чувств.
Then
I
was
lost,
it
broke
my
heart
in
two
А
потом
я
потерялся,
и
это
разбило
мое
сердце
надвое.
Couldn't
believe
that
you
would
sacrifice
what
we
had
Не
мог
поверить,
что
ты
пожертвуешь
тем,
что
у
нас
было.
Now
I
get
by,
time
will
heal
my
wounds
Теперь
я
справлюсь,
время
залечит
мои
раны.
Vengeance
is
mine
when
time
will
banish
you
into
despair
Я
отомщу,
когда
время
повергнет
тебя
в
отчаяние.
Look
at
me,
I
came
to
be
the
one
you
loath
Посмотри
на
меня,
я
пришел,
чтобы
стать
тем,
кого
ты
ненавидишь.
Now
I
know,
it
all
makes
sense
Теперь
я
знаю,
что
все
это
имеет
смысл.
No
defence,
no
more
lies
or
alibis
Никакой
защиты,
никакой
лжи
или
алиби.
Truth
is
pain
Правда-это
боль.
I
feel
for
you
no
more
Я
больше
не
испытываю
к
тебе
никаких
чувств.
Look
at
me,
I
came
to
be
the
one
you
loath
Посмотри
на
меня,
я
пришел,
чтобы
стать
тем,
кого
ты
ненавидишь.
Now
I
know,
it
all
makes
sense
Теперь
я
знаю,
что
все
это
имеет
смысл.
No
defence,
no
more
lies
or
alibis
Никакой
защиты,
никакой
лжи
или
алиби.
Look
at
me,
I
came
to
be
the
one
you
loath
Посмотри
на
меня,
я
пришел,
чтобы
стать
тем,
кого
ты
ненавидишь.
Now
I
know,
it
all
makes
sense
Теперь
я
знаю,
что
все
это
имеет
смысл.
No
defence,
no
more
lies
or
alibis
Никакой
защиты,
никакой
лжи
или
алиби.
Truth
is
pain
Правда-это
боль.
I
feel
for
you
no
more
Я
больше
не
испытываю
к
тебе
никаких
чувств.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Johan Jerry Sahlin, Herman Karl Saming, Ola Kent Andersson, Thomas Per Mikael Lejon, Peter Johan Asp
Album
Silence
date de sortie
06-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.