A.C.T - Unseless Arguments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C.T - Unseless Arguments




Unseless Arguments
Бесполезные споры
Now tell me have you ever heard a more pathetic kind of man?
Скажи мне, дорогая, ты когда-нибудь встречала более жалкого мужчину?
All of this self-pitying, moaning, self-despising I can't stand
Вся эта жалость к себе, нытье, ненависть к себе - я терпеть этого не могу.
I think it's time you two must throw away the hatch
Я думаю, вам двоим пора прекратить эти бессмысленные споры
And become friends, right now
и стать друзьями, прямо сейчас.
For all sake, but he's fake
Ради всех, но он фальшивка,
I won't break
Я не сломаюсь.
I think it's time for my speech
Думаю, пришло время моей речи.
I am so tired of it all
Я так устал от всего этого.
Why can't he be more like me?
Почему он не может быть больше похож на меня?
Always sober, kind and meek
Всегда трезвый, добрый и кроткий.
He's the opposite, more like a freak
Он полная противоположность, больше похож на урода.
You can never get me down
Тебя никогда не сломить.
Can you believe this little ant is trying to meddle with my mind
Ты можешь поверить, что этот маленький муравей пытается забраться ко мне в голову?
I'll crush him like the little fly he is between these hands of mine
Я раздавлю его, как мелкую муху, этими руками.
Why can't the two of you just throw away the hatch
Почему бы вам двоим просто не прекратить эти бессмысленные споры
And become friends, right now
и не стать друзьями, прямо сейчас?
For all sake but he's fake
Ради всех, но он фальшивка,
I won't break
Я не сломаюсь.
Now it's time for the speech
А теперь время моей речи.
I am so tired of it all
Я так устал от всего этого.
Why can't he be more like me?
Почему он не может быть больше похож на меня?
Eating right and running five miles
Правильно питаться и пробегать по пять миль,
Like me would be his cup of tea
Как я - это было бы ему по вкусу.
Oh no, always acting bad
О нет, он всегда ведет себя плохо.
For all sake
Ради всех,
But he's fake
Но он фальшивка,
I won't break
Я не сломаюсь.
Now it's time for the speech
А теперь время речи.
I am so tired of it all
Я так устал от всего этого.
Why can't he be more like me?
Почему он не может быть больше похож на меня?
Eating right and running five miles
Правильно питаться и пробегать по пять миль,
Like me would be his cup of tea
Как я - это было бы ему по вкусу.
Always sober, kind and meek
Всегда трезвый, добрый и кроткий.
He's the opposite, more like a freak
Он полная противоположность, больше похож на урода.
Oh no, always acting bad
О нет, он всегда ведет себя плохо.
So sad
Так грустно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.