Paroles et traduction A.C.O. - Como Vuelan los Halcones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Vuelan los Halcones
How the Falcons Fly
Loco
el
universo
y
su
manera
de
alterar
nuestras
vidas
con
tragedia,
Crazy
the
universe
and
its
way
of
altering
our
lives
with
tragedy,
Con
comedia,
con
comodidades
que
se
van
unos
resan
recostados
en
la
With
comedy,
with
comforts
that
fade,
some
heal
resting
on
the
Mesa,
otros
tratan
de
pegar
con
goma
sus
promesas
Table,
others
try
to
glue
their
promises
back
together
Rotas
hasta
los
mas
listos
hoy
se
portan
colo
idiotas,!
Broken,
even
the
smartest
ones
act
like
idiots
today,!
Que
idiotas
nos
sentimos
cuando
por
nosotros
alguien
llora,
How
idiotic
we
feel
when
someone
cries
for
us,
Alguien
llora
por
ti,
Someone
cries
for
you,
Alguien
llora
por
mi
y
yo
por
alguien
lloro
esta
va
con
codo
que
esta
Someone
cries
for
me,
and
I
cry
for
someone,
this
one
goes
with
my
elbow
that
is
Lleno
el
nervio
con
puro
sentimiento
ensangrentado
entre
verbos
hoy
Filled
with
nerves,
with
pure
feeling,
bleeding
among
verbs,
today
Es
solo
un
espejismo,
It's
just
a
mirage,
Te
siento
muerto
lleno
entre
cadáveres
buscados
por
los
cuervos
tú
I
feel
you
dead,
full
among
corpses
searched
for
by
crows,
your
Alma
esta
cortada
como
un
pedazo
de
carne
cruda
que
fria
como
eres
Soul
is
cut
like
a
piece
of
raw
meat,
cold
as
you
are,
Mujer
siempre
testaruda
pero
yo
ya
me
rendi
contigo
cuando
me
di
Woman,
always
stubborn,
but
I
already
gave
up
on
you
when
I
realized
Cuenta
que
ni
siquiera
podemos
ser
amigos
que
castigo
vivir
That
we
can't
even
be
friends,
what
a
punishment
to
live
Suficiente
y
ser
testigo
de
la
muerte
de
tus
seres
mas
queridos
Enough
and
witness
the
death
of
your
loved
ones
Quiero
tener
la
fe
pa
pensar
que
existe
es
cielo
y
quiero
mantener
al
I
want
to
have
the
faith
to
think
that
heaven
exists,
and
I
want
to
keep
Costado
a
mi
abuelo
y
vuelo
cierro
los
ojos
y
vuelo
My
grandfather
by
my
side,
and
I
fly,
I
close
my
eyes
and
fly
Como
vuelan
los
halcones
como
vuelan
los
recuerdos
(bis)
Like
the
falcons
fly,
like
memories
fly
(repeat)
Por
todas
las
peleas
defender
nuestras
ideas
For
all
the
fights,
defending
our
ideas
Para
que
vean
que
cada
canción
es
un
pedazo
mio
So
they
can
see
that
each
song
is
a
piece
of
me
Que
cuando
te
sonrío
es
un
delirio
la
alegría
That
when
I
smile
at
you,
it's
a
delirium
of
joy
La
energía
positiva
que
se
come
a
la
empatía
The
positive
energy
that
eats
empathy
Me
jalo
las
patillas
por
las
noches
I
pull
my
hair
at
night
Pesadillas
que
me
advierten
de
un
futuro
oscuro
sin
embargo
relativo
Nightmares
that
warn
me
of
a
dark
future,
yet
relative
Y
cuando
escribo
te
revivo,
te
rescato
del
olvido
And
when
I
write,
I
revive
you,
I
rescue
you
from
oblivion
Me
arrepiento
de
haber
dicho
no
te
hubiera
conocido
I
regret
saying
I
wish
I
hadn't
met
you
No
me
mido
pues
no
quiero
que
mis
versos
pasen
desapercibidos
I
don't
hold
back
because
I
don't
want
my
verses
to
go
unnoticed
Los
cargo
con
mi
furia,
con
tristeza,
con
derrota
y
gloria
I
carry
them
with
my
fury,
with
sadness,
with
defeat
and
glory
Entre
corazón
y
letras
ni
siquiera
existe
una
linea
divisoria
Between
heart
and
lyrics,
there
isn't
even
a
dividing
line
El
tesoro
es
mi
memoria
que
los
guarda
a
todos
The
treasure
is
my
memory
that
keeps
them
all
Ustedes
como
puede
entre
las
paredes
de
mi
cráneo
You
guys,
how
can
you
be
within
the
walls
of
my
skull
Si
me
ves
algo
dolido
es
porque
me
he
peleado
con
el
enemigo
yo
mismo
If
you
see
me
somewhat
hurt,
it's
because
I've
fought
with
the
enemy,
myself
Quiero
tener
la
fe
para
pensar
que
existe
el
cielo
I
want
to
have
the
faith
to
think
that
heaven
exists
Y
quiero
mantener
al
costado
a
mi
abuelo
And
I
want
to
keep
my
grandfather
by
my
side
Y
vuelo,
cierro
los
ojos
y
vuelo
como
vuelan
los
alcones
And
I
fly,
I
close
my
eyes
and
fly
like
the
falcons
fly
Como
vuelan
los
recuerdos.
Like
memories
fly.
Quiero
tener
la
fe
para
pensar
que
existe
el
cielo
I
want
to
have
the
faith
to
think
that
heaven
exists
Y
quiero
mantener
al
costado
a
mi
abuelo
And
I
want
to
keep
my
grandfather
by
my
side
Y
vuelo,
cierro
los
ojos
y
vuelo
como
vuelan
los
alcones
And
I
fly,
I
close
my
eyes
and
fly
like
the
falcons
fly
Como
vuelan
los
recuerdos.
Like
memories
fly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.