Paroles et traduction A.C.O. - Faltando el Calor
Faltando el Calor
Отсутствие тепла
Hace
frío
dentro
mío
Зябко
внутри
Juro
que
los
días
cada
vez
más
parecidos
Клянусь,
дни
все
более
похожи
Hacen
que
me
muera
lentamente
y
mi
Заставляют
меня
умирать
медленно,
и
мой
Mente
se
hace
cada
vez
más
predecible
Разум
становится
все
более
предсказуемым
Me
ha
robado
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце
Pa
ponerlo
en
tu
vitrina,
ah
Чтобы
поставить
его
в
витрину,
ах,
Y
mirarlo
al
costao
de
tu
cocina
И
смотреть
на
него
рядом
со
своей
кухней
Yo
estoy
cada
día
más
viejo,
más
flaco.
barriendo
las
memorias
Я
становлюсь
все
старше,
все
тоньше.
Выметаю
воспоминания
Antes
era
A.C.O
Раньше
я
был
ACO
Ahora
soy
un
fantasma
Теперь
я
призрак
Que
sufre
dolores
de
espalda
y
de
asma.
Который
страдает
от
болей
в
спине
и
астмы.
Hazme
el
favor
y
devuelve
mi
alma
Сделай
одолжение
и
верни
мою
душу
He
perdido
fuerza
yo
he
perdido
calma
Я
потерял
силу,
я
потерял
спокойствие
Ya
no
sé
qué
es
fantasía,
que
es
real
Я
больше
не
знаю,
что
есть
фантазия,
а
что
реально
Mándame
mi
vida,
doy
mi
código
de
postal
Отправь
мне
мою
жизнь,
дай
мне
свой
почтовый
индекс
Pásame
la
escoba
pa
quitarme
to'a
la
sal
Дай
мне
метлу,
чтобы
стереть
всю
соль
Me
había
enamora'o
y
he
terminado
mal
Я
влюбился
и
все
закончилось
плохо
Cómo
afronto
to
este
rollo
no
hay
apoyo
Как
я
справлюсь
со
всем
этим,
нет
поддержки
Yo
ya
era
un
gallo,
hoy
soy
el
pollo
Я
был
петухом,
сегодня
я
цыпленок
Un
sollozo
un
tanto
tonto,
atento
al
cuento,
una
palabra
sin
su
acento
Нелепый
всхлип,
прислушайся
к
истории,
слово
без
ударения
Lento
me
miento
así
mejor
me
siento
Медленно
лгу
себе,
так
я
себя
лучше
чувствую
Por
dejarte
ir
me
arrepiento
Я
жалею,
что
отпустил
тебя
Paro
todo
el
día
agresivo
y
muy
violento
Я
агрессивен
и
очень
груб
весь
день
Heridas
en
la
mano
por
volver
al
pavimento
Раны
на
руке
от
возвращения
на
мостовую
(Por
volver
al
pavimento)
(От
возвращения
на
мостовую)
Vas
a
conocer,
lo
voy
a
vencer
Ты
узнаешь,
я
побежду
Solo
yo
caer,
solo
por
placer
Только
чтобы
упасть,
только
ради
удовольствия
Fácil
demostrar,
que
puedo
luchar
Легко
доказать,
что
я
могу
бороться
Con
mi
propio
ser,
para
así
crecer
С
самим
собой,
чтобы
вырасти
Puedo
ser
el
ángel,
puedo
ser
el
monstruo
Я
могу
быть
ангелом,
я
могу
быть
монстром
Me
estoy
transformando,
miré
mi
rostro
Я
трансформируюсь,
посмотри
на
мое
лицо
Me
sacó
la
costra,
queda
cicatriz
Он
снял
струп,
остался
шрам
Al
maestro,
lo
vence
el
aprendiz
Ученик
побеждает
учителя
Otro
abandono,
parecía
oro
y
después
de
todo
Очередная
заброшенность,
с
виду
это
было
золото,
а
в
результате
все
Solo
era
Bono
y
yo
como
mono
saltaba
todo
loco
Это
был
всего
лишь
Боно,
а
я
как
обезьяна
ревел
как
сумасшедший
Me
ha
dejado
hueco
como
capa
de
ozono
Ты
оставила
пустоту
во
мне,
как
озоновый
слой
Eso
no
significa
que
acabaste
conmigo,
solo
te
digo
Это
не
значит,
что
ты
покончила
со
мной,
я
просто
говорю
Para
sufrir
es
como
digo,
nutre
mi
fuerza,
ready
go!
Чтобы
страдать,
как
я
говорю,
питай
мою
силу,
вперед!
No
tengo
nada
claro,
solamente
que
me
faltas
Мне
ничего
не
ясно,
только
то,
что
мне
тебя
не
хватает
Pero
tengo
que
aceptarlo,
todo
tiene
su
final
Но
я
должен
это
принять,
всему
приходит
конец
Y
su
final
no
está
feliz
y
gris
como
este
cielo
feo
И
его
конец
не
такой
счастливый
и
серый,
как
это
ужасное
небо
Creo
que
debo
pararme
aunque
ni
siquiera
quiero
Думаю,
мне
нужно
остановиться,
хотя
я
даже
не
хочу
Muero
cada
vez
que
noto,
solo
faltó
tu
voto
Я
умираю
каждый
раз,
когда
замечаю,
что
не
хватает
только
твоего
голоса
Para
gobernar
a
mi
tristeza
pero
claramente
fracasé
Чтобы
справиться
с
моей
печалью,
но
я
явно
потерпел
неудачу
Pisé
la
trampa
del
amor,
hundí
mi
pierna
en
esa
mierda
Я
попал
в
ловушку
любви,
погрузил
свою
ногу
в
это
дерьмо
Y
solo
me
encontré
dolor
И
нашел
только
боль
(Solo
me
encontré
dolor)
(Я
нашел
только
боль)
Es
que
me
esta
faltando
el
calor
Но
мне
не
хватает
тепла
Es
que
me
esta
faltando
el
calor
Мне
не
хватает
тепла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.