A Change of Pace - The Thin Red Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Change of Pace - The Thin Red Line




The Thin Red Line
Тонкая красная линия
Let go!
Отпусти!
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
How to save you
Как тебя спасти
Breathe into your lungs it's almost over now
Дыши, милая, это почти закончилось
Let go!
Отпусти!
Hold on tight
Держись крепче
Don't let go
Не отпускай
I could save you
Я мог бы тебя спасти
I could save you
Я мог бы тебя спасти
I can't save you anymore
Я больше не могу тебя спасти
I'll take it back and hold my breath (hold my breath)
Я возьму свои слова обратно и затаю дыхание (затаю дыхание)
I'm breaking my fist on the wall next to your door
Я разбиваю кулаки о стену рядом с твоей дверью
On bended knee I'll pray for you (pray for you)
На коленях я буду молиться за тебя (молиться за тебя)
On angels wings we'll find what we've been looking for
На ангельских крыльях мы найдем то, что искали
Let go!
Отпусти!
Moving fast
Быстро движется
Moving slow
Медленно движется
My head's spinning
Моя голова кружится
Mixed emotion over desperate persevere
Смешанные чувства над отчаянным упорством
Hold on tight
Держись крепче
Don't let go
Не отпускай
I could save you
Я мог бы тебя спасти
I could save you
Я мог бы тебя спасти
I can't save you anymore
Я больше не могу тебя спасти
I'll take it back and hold my breath (hold my breath)
Я возьму свои слова обратно и затаю дыхание (затаю дыхание)
I'm breaking my fist on the wall next to your door
Я разбиваю кулаки о стену рядом с твоей дверью
On bended knee I'll pray for you (pray for you)
На коленях я буду молиться за тебя (молиться за тебя)
On angels wings we'll find what we've been looking for
На ангельских крыльях мы найдем то, что искали
On angels wings
На ангельских крыльях
I'll take it back and hold my breath (hold my breath)
Я возьму свои слова обратно и затаю дыхание (затаю дыхание)
I'm breaking my fist on the wall next to your door
Я разбиваю кулаки о стену рядом с твоей дверью
On bended knee I'll pray for you (pray for you)
На коленях я буду молиться за тебя (молиться за тебя)
On angels wings we'll find what we've been looking for.
На ангельских крыльях мы найдем то, что искали.





Writer(s): Victor Jasper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.