A Cor do Som - Abri a Porta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Cor do Som - Abri a Porta




Abri a Porta
Open the door
Abri a porta
Open the door
Apareci
I appeared
A mais bonita
The most beautiful
Sorriu pra mim
Smiled at me
Naquele instante me convenci
At that instant, I was convinced
O bom da vida vai prosseguir
That the good life will continue
Abri a porta
Open the door
Apareci
I appeared
A mais bonita
The most beautiful
Sorriu pra mim
Smiled at me
Naquele instante me convenci
At that instant, I was convinced
O bom da vida vai prosseguir
That the good life will continue
Vai prosseguir, vai dar pra do céu azul
Will continue, will go beyond the blue sky
Onde eu não sei, onde a lei seja o amor
Where I do not know, where the law is love
E usufruir do bem,do bom e do melhor seja comum
And enjoying the good, the good and the best is commonplace
Pra qualquer um, seja quem for
For anyone, whoever it may be
Abri a porta
Open the door
Apareci
I appeared
A mais bonita
The most beautiful
Sorriu pra mim
Smiled at me
Naquele instante me convenci
At that instant, I was convinced
O bom da vida vai prosseguir
That the good life will continue
Vai prosseguir, vai dar pra do céu azul
Will continue, will go beyond the blue sky
Onde eu não sei, onde a lei seja o amor
Where I do not know, where the law is love
E usufruir do bem, do bom e do melhor seja comum
And enjoying the good, the good and the best is commonplace
Pra qualquer um, seja quem for
For anyone, whoever it may be
Abri a porta
Open the door
Apareci
I appeared
Isso é a vida
That's life
É a vida sim
Yes, that's life





Writer(s): Gilberto Gil, Dominguinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.