A Cor do Som - Beleza Pura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Cor do Som - Beleza Pura




Beleza Pura
Pure Beauty
Não me amarra dinheiro, não
Money can't hold me captive, no
Mas formosura (dinheiro não)
But beauty (money can't)
A pele escura (dinheiro não)
Dark skin (money can't)
A carne dura (dinheiro não)
Firm flesh (money can't)
Moça preta do curuzu (beleza pura)
Black girl from Curuzu (pure beauty)
Federação (beleza pura)
Federation (pure beauty)
Boca do Rio (beleza pura)
Boca do Rio (pure beauty)
Dinheiro não
Money can't
Quando essa preta começa a tratar do cabelo de se olhar)
When this black girl starts to tend to her hair (it's worth watching)
Toda a trama da trança, a trança do cabelo (conchas do mar)
Every twist of the braid, the braid of her hair (seashells)
Ela manda buscar pra botar no cabelo
She sends for it to put in her hair
Toda minúcia
Every detail
Toda delícia
Every delight
Não me amarra dinheiro, não
Money can't hold me captive, no
Mas elegância
But elegance
Não me amarra dinheiro, não
Money can't hold me captive, no
Mas a cultura (dinheiro não)
But culture (money can't)
A pele escura (dinheiro não)
Dark skin (money can't)
A carne dura (dinheiro não)
Firm flesh (money can't)
Moço lindo do Badauê (beleza pura)
Handsome boy from Badauê (pure beauty)
Do Ilê Ayê (beleza pura)
From Ilê Ayê (pure beauty)
Dinheiro, yeah (beleza pura)
Money, yeah (pure beauty)
Dinheiro não
Money can't
Dentro daquele turbante do filho de Ghandi o que há)
Inside that turban of the son of Ghandi (that's what's up)
Tudo é chique demais, tudo é muito elegante (manda botar)
Everything is too chic, everything is very elegant (send for it)
Fina palha da costa e que tudo se trance
Fine straw from the coast and let it all be braided
Todos os búzios
All the cowries
Todos os ócios
All the idleness
Não me amarra dinheiro, não
Money can't hold me captive, no
Mas os mistérios
But the mysteries
Não me amarra dinheiro, não
Money can't hold me captive, no
Mas formosura (dinheiro não)
But beauty (money can't)
A pele escura (dinheiro não)
Dark skin (money can't)
A carne dura (dinheiro não)
Firm flesh (money can't)
Moça preta do curuzu (beleza pura)
Black girl from Curuzu (pure beauty)
Federação (beleza pura)
Federation (pure beauty)
Dinheiro, yeah (beleza pura)
Money, yeah (pure beauty)
Boca do Rio (beleza pura)
Boca do Rio (pure beauty)
Dinheiro não (beleza pura)
Money can't (pure beauty)
Dinheiro não (beleza pura)
Money can't (pure beauty)
Ilê Ayê (beleza pura)
Ilê Ayê (pure beauty)
Federação (beleza pura)
Federation (pure beauty)
Boca do Rio (beleza pura)
Boca do Rio (pure beauty)
na Ribeira (beleza pura)
In Ribeira (pure beauty)
Dinheiro, yeah (beleza pura)
Money, yeah (pure beauty)
O ilê ayê
The Ilê Ayê





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.