A Cor do Som - Dentro da Minha Cabeça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Cor do Som - Dentro da Minha Cabeça




Dentro da Minha Cabeça
В моей голове
Dentro da minha cabeça
В моей голове
Tenho um pensamento
Только одна мысль
Sei que não tenho juízo
Знаю, что я безрассуден
Dentro da minha cabeça
В моей голове
Eu quero o quê?
Чего же я хочу?
Eu quero amor, amor, amor
Я хочу только любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça
В моей голове
Eu quero amor, amor, amor
Я хочу только любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça
В моей голове
Dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)
В моей голове моей голове)
Tenho um pensamento (tenho um pensamento só)
Только одна мысль (только одна мысль)
Eu sei que não tenho juízo (ah, não tenho juízo)
Я знаю, что я безрассуден (ах, я безрассуден)
Dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)
В моей голове моей голове)
E quando a onda bate forte (quando a onda bate forte)
И когда волна бьется сильно (когда волна бьется сильно)
Dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)
В моей голове моей голове)
E quando a onda bate forte (quando a onda bate forte)
И когда волна бьется сильно (когда волна бьется сильно)
Nas pedras do Arpoador (do Arpoador)
О скалы Арпоадор (Арпоадор)
Penso nela em Ipanema (penso nela em Ipanema)
Думаю о тебе в Ипанеме (думаю о тебе в Ипанеме)
Penso nela em Salvador (penso nela em Salvador)
Думаю о тебе в Сальвадоре (думаю о тебе в Сальвадоре)
E eu quero o quê?
И чего же я хочу?
Eu quero amor, amor, amor
Я хочу только любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça (eu quero amor, eu quero amor)
В моей голове хочу только любви, я хочу только любви)
Eu quero amor, amor, amor
Я хочу только любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça
В моей голове
Santa Clara clariou, São Domingos aluminou, vai chuva, vem sol
Санта-Клара прояснилась, Сан-Доминго осветился, идет дождь, выходит солнце
Eu quero amor, amor, amor
Я хочу только любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça (eu quero amor)
В моей голове хочу только любви)
Eu quero amor, amor, amor
Я хочу только любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça
В моей голове
Dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)
В моей голове моей голове)
Tenho um pensamento (tenho um pensamento só)
Только одна мысль (только одна мысль)
Sei que não tenho juízo (ah, não tenho juízo)
Знаю, что я безрассуден (ах, я безрассуден)
Dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)
В моей голове моей голове)
E quando a onda bate forte (quando a onda bate forte)
И когда волна бьется сильно (когда волна бьется сильно)
Dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)
В моей голове моей голове)
E quando a onda bate forte (quando a onda bate forte)
И когда волна бьется сильно (когда волна бьется сильно)
Nas pedras do Arpoador (nas pedras do Arpoador)
О скалы Арпоадор скалы Арпоадор)
Penso nela em Ipanema (penso nela em Ipanema)
Думаю о тебе в Ипанеме (думаю о тебе в Ипанеме)
Penso nela em Salvador (penso nela em Salvador)
Думаю о тебе в Сальвадоре (думаю о тебе в Сальвадоре)
E eu quero o quê?
И чего же я хочу?
Amor, amor, amor
Любви, любви, любви
Amor, amor, amor
Любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça
В моей голове
Santa Clara clariou, São Domingos aluminou, vai chuva, vem sol
Санта-Клара прояснилась, Сан-Доминго осветился, идет дождь, выходит солнце
Amor, amor, amor
Любви, любви, любви
Amor, amor, amor
Любви, любви, любви
Dentro da minha cabeça (eu quero amor, eu quero amor)
В моей голове хочу только любви, я хочу только любви)
Amor, amor, amor
Любви, любви, любви
Amor, amor, amor ...
Любви, любви, любви ...





Writer(s): Geronimo Duarte, Gerônimo Santana, Lula Queiróz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.