Paroles et traduction A Cor do Som - Pela Beira Do Mar - Versao Estúdio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela Beira Do Mar - Versao Estúdio
By the Seaside - Studio Version
Às
vezes
meu
retrato
me
parece
estranho
Sometimes
my
picture
seems
strange
to
me
E
eu
não
sei
o
certo
o
que
eu
devo
mudar
And
I
don't
know
what
I
must
change
exactly
Às
vezes
pouco
tempo
me
parece
tamanho
Sometimes
a
short
time
seems
so
long
E
eu
não
sei
ao
certo
que
horas
chegar
And
I
don't
know
at
what
time
exactly
I'll
arrive
Eu
olho
pro
relógio,
mas
não
vejo
as
horas
I
look
at
my
watch,
but
I
don't
see
the
time
E
tomo
outro
café,
depois
eu
vou
te
encontrar
And
I
drink
another
coffee,
then
I'll
meet
you
A
vida
na
cidade,
o
caminho
é
sempre
igual
Life
in
the
city,
the
path
is
always
the
same
Pela
beira
do
mar,
oh
By
the
seaside,
oh
Na
cidade,
o
caminho
é
sempre
melhor
In
the
city,
the
path
is
always
better
Pela
beira
do
mar
By
the
seaside
Eu
paro
na
calçada
para
acender
o
cigarro
I
stop
on
the
sidewalk
to
light
a
cigarette
Depois
sigo
viagem
pela
beira
do
mar
Then
I
carry
on
walking
by
the
seaside
Eu
tento
assoviar
uma
canção
do
Roberto
I
try
to
whistle
a
song
by
Roberto
Que
ouço
alguém
cantar
enquanto
eu
passo
por
lá
That
I
hear
someone
singing
as
I
walk
by
Eu
olho
pro
relógio,
mas
não
vejo
as
horas
I
look
at
my
watch,
but
I
don't
see
the
time
E
tomo
outro
café,
depois
eu
vou
te
encontrar
And
I
drink
another
coffee,
then
I'll
meet
you
A
vida
na
cidade,
o
caminho
é
sempre
igual
Life
in
the
city,
the
path
is
always
the
same
Pela
beira
do
mar,
oh
By
the
seaside,
oh
Na
cidade,
o
caminho
é
sempre
melhor
In
the
city,
the
path
is
always
better
Pela
beira
do
mar
By
the
seaside
Eu
olho
pro
relógio,
mas
não
vejo
as
horas
I
look
at
my
watch,
but
I
don't
see
the
time
E
tomo
outro
café,
depois
eu
vou
te
encontrar
And
I
drink
another
coffee,
then
I'll
meet
you
A
vida
na
cidade,
o
caminho
é
sempre
igual
Life
in
the
city,
the
path
is
always
the
same
Pela
beira
do
mar,
oh
By
the
seaside,
oh
Na
cidade,
o
caminho
é
sempre
melhor
In
the
city,
the
path
is
always
better
Pela
beira
do
mar
By
the
seaside
A
vida
na
cidade,
o
caminho
é
sempre
igual
Life
in
the
city,
the
path
is
always
the
same
Pela
beira
do
mar,
oh
By
the
seaside,
oh
Na
cidade,
o
caminho
é
sempre
melhor
In
the
city,
the
path
is
always
better
Pela
beira
do
mar
By
the
seaside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.