A Cor do Som - Sonho de Carnaval - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Cor do Som - Sonho de Carnaval




Sonho de Carnaval
Сон карнавала
No olhar do povo ainda arde essa fogueira
В глазах людей всё ещё горит этот костёр
Seu vestido novo cintilando na ladeira
Твоё новое платье сверкает на склоне холма
Pela janela do verão na luz da sexta-feira
В окне лета, в свете пятницы
Balança o chão pra ela dançar
Земля качается, чтобы ты танцевала
Nunca se viu tão bela e tão maneira
Никогда не видел тебя такой красивой и грациозной
Uma brasileira verdadeira
Настоящая бразильянка
A aquarela nos meus olhos ilusão da paz
Акварель в моих глазах, иллюзия мира
Eu Pierrot, ela carnavais
Я Пьеро, ты карнавал
Para o seu filme de amor, meu roteiro é banal
Для твоего фильма о любви мой сценарий банален
Naquela cena da ladeira perdi você
В той сцене на склоне холма я потерял тебя
Mas a felicidade passa pela TV
Но счастье проходит по телевизору
Chorar pra quê?
Зачем плакать?
Se a multidão quer cantar, uh
Если толпа хочет петь, у
No olhar do povo ainda arde essa fogueira
В глазах людей всё ещё горит этот костёр
Seu vestido novo cintilando na ladeira
Твоё новое платье сверкает на склоне холма
Pela janela do verão na luz da sexta-feira
В окне лета, в свете пятницы
Balança o chão pra ela dançar
Земля качается, чтобы ты танцевала
Nunca se viu tão bela e tão maneira
Никогда не видел тебя такой красивой и грациозной
Uma brasileira verdadeira
Настоящая бразильянка
A aquarela nos meus olhos ilusão da paz
Акварель в моих глазах, иллюзия мира
Eu Pierrot, ela carnavais
Я Пьеро, ты карнавал
Para o seu filme de amor, meu roteiro é banal, uh
Для твоего фильма о любви мой сценарий банален, у
Naquela cena da ladeira perdi você
В той сцене на склоне холма я потерял тебя
Mas a felicidade passa pela TV
Но счастье проходит по телевизору
Chorar pra quê?
Зачем плакать?
Se a multidão quer cantar, uh
Если толпа хочет петь, у
No turbilhão da quarta-feira você me
В вихре среды ты видишь меня
No riso da porta-bandeira vejo você
В улыбке знаменосца вижу тебя
Chorar pra quê?
Зачем плакать?
Se a multidão quer cantar, uh
Если толпа хочет петь, у
Para o seu filme de amor, meu roteiro é banal
Для твоего фильма о любви мой сценарий банален
Naquela cena da ladeira perdi você
В той сцене на склоне холма я потерял тебя
Mas a felicidade passa pela TV
Но счастье проходит по телевизору
Chorar pra quê?
Зачем плакать?
Se a multidão quer cantar, uh
Если толпа хочет петь, у
No turbilhão da quarta-feira você me
В вихре среды ты видишь меня
No riso da porta-bandeira vejo você
В улыбке знаменосца вижу тебя
Chorar pra quê?
Зачем плакать?
Se a multidão quer cantar, uô-uô-uô
Если толпа хочет петь, уо-уо-уо
Naquela cena da ladeira perdi você
В той сцене на склоне холма я потерял тебя
Mas a felicidade passa pela TV
Но счастье проходит по телевизору
No turbilhão da quarta-feira você me
В вихре среды ты видишь меня
Porta-bandeira, vejo você, iê-iê
Знаменосец, вижу тебя, иэ-иэ





Writer(s): Fausto Nilo Costa Junior, Armandinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.