Paroles et traduction en russe A Cor do Som - Toda Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
vez,
toda
vez
que
você
diz
Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
Com
esse
seu
jeito
engraçado
Своей
этой
забавной
манерой,
Que
não
sabe
se
me
quer
ou
se
me
quis
Что
не
знаешь,
хочешь
ли
ты
меня
или
хотела,
Fico
logo
interessado
Я
сразу
заинтересовываюсь.
(Toda
vez,
toda
vez
que
você
vem)
que
você
vem
(Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
ты
приходишь)
когда
ты
приходишь
(Depois
de
ter
me
abandonado)
(После
того,
как
бросила
меня)
(Nem
vergonha,
nem
lembranças
você
tem)
você
tem
(Ни
стыда,
ни
воспоминаний
у
тебя
нет)
у
тебя
нет
Tô
de
novo
apaixonado
Я
снова
влюблен.
Toda
vez,
toda
vez
quando
acontece
Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
случается
Nosso
amor
tão
encantado
Наша
любовь,
такая
волшебная,
Toda
vez,
toda
vez
quando
amanhece
Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
рассветает,
Ainda
me
acho
acordado
Я
все
еще
чувствую
себя
бодрствующим.
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Тайна
жизни
(жизни)
É
saber
e
não
saber
(não
saber)
Знать
и
не
знать
(не
знать)
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Тайна
жизни
(жизни)
(Toda
vez,
toda
vez
que
você
vem)
que
você
vem
(Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
ты
приходишь)
когда
ты
приходишь
(Depois
de
ter
me
abandonado)
depois
de
ter
me
abandonado
(После
того,
как
бросила
меня)
после
того,
как
бросила
меня
(Nem
vergonha,
nem
lembranças
você
tem)
você
tem
(Ни
стыда,
ни
воспоминаний
у
тебя
нет)
у
тебя
нет
Tô
de
novo
apaixonado
Я
снова
влюблен.
Toda
vez,
toda
vez
quando
acontece
Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
случается
Nosso
amor
tão
encantado
Наша
любовь,
такая
волшебная,
Toda
vez,
toda
vez
quando
amanhece,
ye
Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
рассветает,
да,
Ainda
me
acho
acordado
Я
все
еще
чувствую
себя
бодрствующим.
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Тайна
жизни
(жизни)
É
saber
e
não
saber
(não
saber)
Знать
и
не
знать
(не
знать)
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Тайна
жизни
(жизни)
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Тайна
жизни
(жизни)
É
saber
e
não
saber
(não
saber)
Знать
и
не
знать
(не
знать)
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Тайна
жизни
(жизни)
(De
viver)
de
viver
(Жизни)
жизни
(Não
saber)
não
saber
(Не
знать)
не
знать
(De
viver)
de
viver
(Жизни)
жизни
(Não
saber)
não
saber
(Не
знать)
не
знать
(De
viver)
de
viver
(Жизни)
жизни
(Não
saber)
não
saber
(Не
знать)
не
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.