A.D.D. - Maybe (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.D.D. - Maybe (Radio Edit)




Maybe (Radio Edit)
Может быть (Радио-версия)
Certain things about yourself, they're true
Некоторые твои качества - это правда ты,
And now I find myself disgusted with the things you do.
И теперь я испытываю отвращение к тому, что ты творишь.
Looking back in time I was blind,
Оглядываясь назад, я был слеп,
To finally figure out you've gone and lost your fucking mind.
Чтобы наконец понять, что ты спятил.
You don't want this to complete your life.
Тебе не нужно это, чтобы сделать свою жизнь полной.
You don't need this to sleep at night.
Тебе не нужно это, чтобы спать по ночам.
Maybe this time will be better
Может быть, в этот раз будет лучше,
Maybe we'll put our lives together
Может быть, мы наладим нашу жизнь,
Maybe we'll leave this place forever
Может быть, мы уедем из этого места навсегда,
Maybe we're better off being alone
Может быть, нам лучше быть по одному.
Why should I waste my breath on you?
Зачем мне тратить на тебя свое дыхание,
When you mean so little to me with your tainted views.
Когда ты так мало значишь для меня со своими порочными взглядами.
You don't want this to complete your life.
Тебе не нужно это, чтобы сделать свою жизнь полной.
You don't need this to sleep at night.
Тебе не нужно это, чтобы спать по ночам.
Maybe this time will be better
Может быть, в этот раз будет лучше,
Maybe we'll put our lives together
Может быть, мы наладим нашу жизнь,
Maybe we'll leave this place forever
Может быть, мы уедем из этого места навсегда,
Maybe we're better off being alone
Может быть, нам лучше быть по одному.
With no one to count on
Без никого, на кого можно положиться,
And no one to let me down
И без никого, кто бы меня подвел,
No one to hope will always be around.
Без никого, о ком можно было бы мечтать, что он всегда будет рядом.
To make me feel empty
Чтобы заставить меня чувствовать себя пустым,
While tearing a hole inside
Разрывая при этом мою душу на части,
You made it easy to say goodbye.
Ты сделал так просто попрощаться.
Maybe this time will be better
Может быть, в этот раз будет лучше,
Maybe we'll put our lives together
Может быть, мы наладим нашу жизнь,
Maybe we'll leave this place forever
Может быть, мы уедем из этого места навсегда,
Maybe we're better off being alone
Может быть, нам лучше быть по одному,
Better off being alone
Лучше быть по одному,
We're better off being alone
Нам лучше быть по одному,
We're better off being alone
Нам лучше быть по одному,
Maybe were better off...
Может быть, нам лучше...





Writer(s): Richard Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.