Paroles et traduction A-D feat. Pi’erre Bourne - Merchline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
waiting
for
the
day
to
see
my
downfall
Все
ждут
дня,
чтобы
увидеть
мое
падение.
Please
don′t
hit
me
on
the
phone,
I
just
wanna
be
alone
Пожалуйста,
не
звони
мне
по
телефону,
я
просто
хочу
побыть
одна.
Crashing
on
my
face
is
what
my
friends
are
all
down
for
Удариться
мне
в
лицо
- вот
для
чего
все
мои
друзья
готовы.
I
got
one
more
episode,
and
five
hundred
more
to
go
У
меня
есть
еще
один
эпизод
и
еще
пятьсот.
Momma
asking
who
when
she
saw
me
for
the
first
time
Мама
спрашивает
Кто
это
когда
она
увидела
меня
в
первый
раз
Please
don't
hit
me
on
the
phone,
I
just
wanna
be
alone
Пожалуйста,
не
звони
мне
по
телефону,
я
просто
хочу
побыть
одна.
When
can
I
be
famous,
I′m
just
tryna
make
a
merch
line
Когда
я
смогу
стать
знаменитым,
я
просто
пытаюсь
сделать
линию
товаров
Yeah
I
got
a
girl
but
I
don't
think
she
know
me
Да,
у
меня
есть
девушка,
но
я
не
думаю,
что
она
знает
меня.
Should
I
tell
her
that
I
rap,
then
she'll
just
think
that
I′m
phony
Должен
ли
я
сказать
ей,
что
читаю
рэп,
тогда
она
просто
подумает,
что
я
фальшивлю
Everybody
hating
passing
up
like
they
Ginóbili
Все
ненавидят
уходить,
как
будто
они
Джинобили
This
rap
shit
surrounds
my
lifelike
surround
sound
from
Dolby
Это
рэп
дерьмо
окружает
мой
реалистичный
объемный
звук
от
Dolby
If
I
fly
to
London
then
I
better
get
a
pony
Если
я
полечу
в
Лондон,
то
лучше
куплю
себе
пони.
I
put
young
boy
on
my
shit
because
it′s
macaroni
Я
сажаю
молодого
парня
на
свое
дерьмо
потому
что
это
макароны
I
don't
need
a
Grammy,
or
an
Oscar
or
a
tony
Мне
не
нужны
ни
Грэмми,
ни
Оскар,
ни
Тони.
I
just
stick
the
trap
then
the
game
is
in
a
nosebleed
Я
просто
воткну
ловушку,
и
игра
закончится
кровью
из
носа.
Super
soar,
yes
I
super
roar,
I′m
a
stupid
dork
Супер
парю,
да,
я
супер
реву,
я
тупой
придурок.
In
the
air,
they
get
hella
scared,
yes
I
do
eat
pork
В
воздухе
они
чертовски
пугаются,
да,
я
действительно
ем
свинину
Get
a
check,
go
to
work,
on
a
pad,
make
it
wet
Получи
чек,
иди
на
работу,
на
Блокнот,
сделай
его
мокрым.
Get
the
kids,
leave
em
in
the
back,
before
I
forget
Забери
детей,
оставь
их
на
заднем
сиденье,
пока
я
не
забыл.
Boy
this
ain't
no
rack
shit
this
some
rap
shit
that
I
do
the
best
Парень
это
не
рэп
дерьмо
это
рэп
дерьмо
которое
я
делаю
лучше
всего
Fucking
on
a
beat
that
young
Pierre
put
down
for
me
to
get
Трахаюсь
под
бит,
который
молодой
Пьер
записал
для
меня.
Everybody
trashing
on
this
style
so
I
just
boo
da
pest
Все
громят
этот
стиль
так
что
я
просто
бу
да
Бест
Then
I
mop
them
up
and
ring
me
down
like
they
a
stupid
mess
Потом
я
вытираю
их
и
звоню
себе,
как
будто
они-дурацкий
беспорядок.
Everybody
waiting
for
the
day
to
see
my
downfall
Все
ждут
дня,
чтобы
увидеть
мое
падение.
Please
don′t
hit
me
on
the
phone,
I
just
wanna
be
alone
Пожалуйста,
не
звони
мне
по
телефону,
я
просто
хочу
побыть
одна.
Crashing
on
my
face
is
what
my
friends
are
all
down
for
Удариться
мне
в
лицо
- вот
для
чего
все
мои
друзья
готовы.
I
got
one
more
episode,
and
five
hundred
more
to
go
У
меня
есть
еще
один
эпизод
и
еще
пятьсот.
Momma
asking
who
when
she
saw
me
for
the
first
time
Мама
спрашивает
Кто
это
когда
она
увидела
меня
в
первый
раз
Please
don't
hit
me
on
the
phone,
I
just
wanna
be
alone
Пожалуйста,
не
звони
мне
по
телефону,
я
просто
хочу
побыть
одна.
When
can
I
be
famous,
I′m
just
tryna
make
a
merch
line
Когда
я
смогу
стать
знаменитым,
я
просто
пытаюсь
сделать
линию
товаров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.