Paroles et traduction A-D - Moshpit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
from
the
best,
everything
I
do
pops
Учись
у
лучшего,
все,
что
я
делаю,
взрывает
Fake
ass
bitches
all
around
me
just
stop
Фальшивые
сучки
вокруг
меня,
просто
остановитесь
I
could
call
you
out,
but
your
shit
already
flops
Я
мог
бы
вывести
тебя
на
чистую
воду,
но
твое
дерьмо
уже
провалилось
I
don't
give
a
fuck,
I'm
already
at
the
top
Мне
плевать,
я
уже
на
вершине
Take
another
minute
and
relive
it,
can't
you
see
it
Дай
мне
минутку,
чтобы
пережить
это
снова,
разве
ты
не
видишь?
Bitch,
you're
better
than
you
ever
really
thought
Сука,
ты
лучше,
чем
ты
когда-либо
думала
Better
at
the
game
and
I
was
born
and
raised
inside
it
Лучше
в
игре,
и
я
родился
и
вырос
в
ней
You
can
find
me
in
the
motherfucking
pit
Ты
можешь
найти
меня
в
чертовом
мошпите
If
you
wanna
bet
that
you're
playing
with
a
god
Если
хочешь
поспорить,
что
играешь
с
богом
And
I
hope
you've
prepared
your
case
И
я
надеюсь,
ты
подготовила
свои
аргументы
I
don't
fuck
around
when
it
comes
to
the
music
Я
не
шучу,
когда
дело
касается
музыки
You
can
never
really
touch
my
pace
Ты
никогда
не
сможешь
сравниться
со
мной
You
come
unto
me
just
to
question
my
roots
Ты
приходишь
ко
мне,
чтобы
усомниться
в
моих
корнях
But
you
could
never
walk
a
day
in
my
shoes
Но
ты
никогда
не
смогла
бы
пройти
и
дня
в
моих
ботинках
Been
in
the
game
for
twelve
years,
what
it
do?
В
игре
уже
двенадцать
лет,
как
дела?
Fuck
this
shit,
you
can
find
me
in
the
moshpit
К
черту
все,
ты
можешь
найти
меня
в
мошпите
You
come
unto
me
just
to
question
my
roots
Ты
приходишь
ко
мне,
чтобы
усомниться
в
моих
корнях
But
you
could
never
walk
a
day
in
my
shoes
Но
ты
никогда
не
смогла
бы
пройти
и
дня
в
моих
ботинках
Been
in
the
game
for
twelve
years,
what
it
do?
В
игре
уже
двенадцать
лет,
как
дела?
Fuck
this
shit,
you
can
find
me
in
the
moshpit
К
черту
все,
ты
можешь
найти
меня
в
мошпите
Are
you
ready,
motherfuckers?
Let's
go!
Вы
готовы,
ублюдки?
Поехали!
Take
another
minute
to
relive
it
Дай
мне
минутку,
чтобы
пережить
это
снова
And
admit
it
that
your
boy's
going
at
it
at
a
supersonic
pace
И
признай,
что
твой
парень
делает
это
на
сверхзвуковой
скорости
I
can
take
shotgun
into
a
pub,
light
it
up,
take
a
grape
Я
могу
взять
дробовик
в
паб,
поджечь
его,
взять
виноградину
And
then
I
throw
it
in
your
face
И
потом
бросить
ее
тебе
в
лицо
Pussy
red
motherfuckers
doing
what
they're
doing
Краснорожие
мудаки
делают
то,
что
делают
All
I
do
is
hit
them
with
the
fucking
truth
Все,
что
я
делаю,
это
бью
их
чертовой
правдой
I'm
a
fucking
stunner
Я
чертовски
ошеломляющ
I'm
a
grade
A
runner
Я
бегун
класса
А
And
I
pave
my
way
in
the
mosh
pit
И
я
прокладываю
свой
путь
в
мошпите
You
come
unto
me
just
to
question
my
roots
Ты
приходишь
ко
мне,
чтобы
усомниться
в
моих
корнях
But
you
could
never
walk
a
day
in
my
shoes
Но
ты
никогда
не
смогла
бы
пройти
и
дня
в
моих
ботинках
Been
in
the
game
for
twelve
years,
what
it
do?
В
игре
уже
двенадцать
лет,
как
дела?
Fuck
this
shit,
you
can
find
me
in
the
moshpit
К
черту
все,
ты
можешь
найти
меня
в
мошпите
Start
a
fucking
moshpit!
Зажигай
чертов
мошпит!
You
come
unto
me
just
to
question
my
roots
Ты
приходишь
ко
мне,
чтобы
усомниться
в
моих
корнях
But
you
could
never
walk
a
day
in
my
shoes
Но
ты
никогда
не
смогла
бы
пройти
и
дня
в
моих
ботинках
Been
in
the
game
for
twelve
years,
what
it
do?
В
игре
уже
двенадцать
лет,
как
дела?
Fuck
this
shit,
you
can
find
me
in
the
moshpit
К
черту
все,
ты
можешь
найти
меня
в
мошпите
Fake
ass
posers
all
around
me
Фальшивые
позеры
вокруг
меня
They
don't
know
shit
Они
ни
хрена
не
знают
Back
off
bitch,
I'm
the
king
of
the
moshpit
Отвали,
сука,
я
король
мошпита
Said
you
love
the
music
Сказала,
что
любишь
музыку
But
you
never
show
your
face,
bitch
Но
ты
никогда
не
показываешь
свое
лицо,
сука
Fuck
this
shit,
you
can
find
me
in
the
moshpi
К
черту
все,
ты
можешь
найти
меня
в
мошпите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): briland black, adrián sánchez
Album
Moshpit
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.