Paroles et traduction A Day to Remember - Here's to the Past
Here's to the Past
За Это Прошлое
Here's
to
the
past
За
это
прошлое,
Let's
all
think
back
on
what
brought
us
here
Давай-ка
вспомним,
что
нас
сюда
привело.
This
is
my
grasp
on
what
is
real,
don't
tell
me
how
I
feel
Это
моя
попытка
ухватиться
за
реальность,
не
говори
мне,
что
я
чувствую.
With
all
that's
passed
I
can't
relate
with
myself
from
day
to
day
Со
всем,
что
произошло,
я
сам
себе
кажусь
чужим
изо
дня
в
день.
Why
does
everything
seem
so
far
away
to
me?
Почему
все
кажется
таким
далеким?
There's
no
turning
back
from
here
Нет
пути
назад.
I've
got
to
get
away
from
everyone
who's
left
(Everyone
who's
left)
Мне
нужно
уйти
от
всех,
кто
остался
(Всех,
кто
остался).
I'll
tell
the
saddest
story
of
how
we
made
it
through
this
past
year
Я
расскажу
самую
грустную
историю
о
том,
как
мы
пережили
этот
год.
I'll
tell
the
saddest
story
of
how
we
made
it
through
this
past
year
Я
расскажу
самую
грустную
историю
о
том,
как
мы
пережили
этот
год.
They
said
we'd
walk
away
(You'll
never
make
it
if
you
can't
speak
for
yourself)
Они
говорили,
мы
уйдем.
(Ты
никогда
не
справишься,
если
не
можешь
постоять
за
себя.)
They
said
we'd
fade
away
Они
говорили,
мы
исчезнем.
We've
all
been
down
this
path
before
Мы
все
уже
проходили
этот
путь.
You're
stuck
in
this
town
and
it
wears
you
down
Ты
застряла
в
этом
городе,
и
он
тебя
съедает.
When
we
leave
today
then
maybe
you'll
understand
Когда
мы
сегодня
уйдем,
может
быть,
ты
поймешь.
This
constant
struggle
isn't
always
in
the
palm
of
my
hand
Эта
постоянная
борьба
не
всегда
в
моих
руках.
There's
no
turning
back
from
here
Нет
пути
назад.
I've
got
to
get
away
from
everyone
who's
left
(Everyone
who's
left)
Мне
нужно
уйти
от
всех,
кто
остался
(Всех,
кто
остался).
I'll
tell
the
saddest
story
of
how
we
made
it
through
this
past
year
Я
расскажу
самую
грустную
историю
о
том,
как
мы
пережили
этот
год.
I'll
tell
the
saddest
story
of
how
we
made
it
through
this
past
year
Я
расскажу
самую
грустную
историю
о
том,
как
мы
пережили
этот
год.
They
said
we'd
walk
away
(You'll
never
make
it
if
you
can't
speak
for
yourself)
Они
говорили,
мы
уйдем.
(Ты
никогда
не
справишься,
если
не
можешь
постоять
за
себя.)
They
said
we'd
fade
away
Они
говорили,
мы
исчезнем.
This
man
will
stand
the
test
of
time
Этот
мужчина
выдержит
испытание
временем.
This
man
will
stand
the
test
of
time
Этот
мужчина
выдержит
испытание
временем.
This
man
will
stand
the
test
of
time
Этот
мужчина
выдержит
испытание
временем.
This
man
will
stand
the
test
of
time
Этот
мужчина
выдержит
испытание
временем.
I'll
tell
the
saddest
story
of
how
we
made
it
through
this
past
year
Я
расскажу
самую
грустную
историю
о
том,
как
мы
пережили
этот
год.
I'll
tell
the
saddest
story
of
how
we
made
it
through
this
past
year
Я
расскажу
самую
грустную
историю
о
том,
как
мы
пережили
этот
год.
They
said
we'd
walk
away
(You'll
never
make
it
if
you
can't
speak
for
yourself)
Они
говорили,
мы
уйдем.
(Ты
никогда
не
справишься,
если
не
можешь
постоять
за
себя.)
They
said
we'd
fade
away
Они
говорили,
мы
исчезнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denney Thomas H, Mckinnon Jeremy Wade, Shelnutt Alexander Thomas, Westfall Neil S, Woodard Joshua Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.