Paroles et traduction A Day to Remember - 1958 - Live At The Capitol / Ocala, FL / January 5, 2008
You′ve
sunk
lower
than
I've
ever
seen,
Ты
опустился
ниже,
чем
я
когда-либо
видел,
And
even
though
you
deserved
this
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
заслужил
это.
I
tried
to
catch
your
fall
Я
пытался
поймать
твое
падение.
I′ve
grown
so
tired
of
your
childish
threats
Я
так
устала
от
твоих
детских
угроз.
Know
that
I'll
never
run
from
anything
Знай,
что
я
никогда
ни
от
чего
не
убегу.
And
I'll
burn
the
building
if
I
knew
you′d
die
И
я
сожгу
здание,
если
буду
знать,
что
ты
умрешь.
And
I′ll
pray
you're
a
failure
И
я
буду
молиться,
чтобы
ты
потерпел
неудачу.
And
that
you
won′t
make
it
out
alive
И
что
ты
не
выберешься
отсюда
живым.
Here's
where
we
prove
all
your
fairytales
wrong
Вот
где
мы
докажем,
что
все
твои
сказки
ошибочны.
This
all
stops
tonight
Сегодня
все
закончится.
Swim
in
your
sea
of
smoke
until
your
lungs
lose
the
fight
Плыви
в
своем
море
дыма,
пока
твои
легкие
не
проиграют
битву.
This
all
stops
tonight
Сегодня
все
закончится.
Or
prove
me
wrong
Или
докажи,
что
я
ошибаюсь?
What
have
you
become
through
your
jealousy?
Во
что
ты
превратился
из-за
своей
ревности?
You've
threatened
my
life,
my
friends
and
family
Ты
угрожал
моей
жизни,
моим
друзьям
и
семье.
This
is
your
last
wrong
turn
in
your
life
Это
твой
последний
неверный
поворот
в
жизни.
And
this
dead
end
leads
to
a
blood
bath
И
этот
тупик
ведет
к
кровавой
бане.
Your
blood
bath
Твоя
кровавая
ванна
You′ll
never
stop
us
with
your
one-man
army
Ты
никогда
не
остановишь
нас
своей
армией
из
одного
человека.
We
would
burn
him
alive
Мы
сожжем
его
заживо.
You'll
never
stop
us
with
your
one-man
army
Ты
никогда
не
остановишь
нас
своей
армией
из
одного
человека.
If
you're
such
a
man
then
bring
the
fight
Если
ты
такой
человек,
тогда
начинай
борьбу.
(We′re
paging
1958)
(Мы
вызываем
1958
год)
We′re
all
one
and
the
same
Мы
все
одно
и
то
же.
We're
moving
on,
and
living
our
dreams
Мы
движемся
дальше
и
живем
своими
мечтами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Wade Mckinnon, Joshua Steven Woodard, Alexander Thomas Shelnutt, Neil Westfall, Thomas H Denney Jr, Neil S Westfall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.