A Day to Remember - A Second Glance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Day to Remember - A Second Glance




This is for you (this is for you).
Это для тебя (это для тебя).
You're the one worth waiting for.
Тебя стоит ждать.
You're all I ever needed in this life.
Ты - все, что мне когда-либо было нужно в этой жизни.
Lets sneak out the back, so we can see
Позволяет красться сзади, чтобы мы могли видеть
What it took to bring us here and be here.
Что нужно, чтобы привести нас сюда и быть здесь.
So reminded of better days,
Так напомнил о лучших днях,
When we were both happy.
Когда мы оба были счастливы.
This is for you (this is for you).
Это для тебя (это для тебя).
You're the one worth waiting for.
Тебя стоит ждать.
You're all I ever needed in this life.
Ты - все, что мне когда-либо было нужно в этой жизни.
This is for you (this is for you).
Это для тебя (это для тебя).
You're the one worth waiting for.
Тебя стоит ждать.
You're all I ever needed in this life.
Ты - все, что мне когда-либо было нужно в этой жизни.
Words cant express,
Слова не могут выразить,
The impact you've made on me,
влияние, которое ты оказала на меня,
In my entire life.
Во всей моей жизни.
And all i can say is that i love you,
И все, что я могу сказать, это то, что я люблю тебя,
For everything it serves out.
За все, что выдает.
This is for you (this is for you).
Это для тебя (это для тебя).
You're the one worth waiting for.
Тебя стоит ждать.
You're all I ever needed in this life.
Ты - все, что мне когда-либо было нужно в этой жизни.
This is for you (this is for you).
Это для тебя (это для тебя).
You're the one worth waiting for.
Тебя стоит ждать.
You're all I ever needed in this life.
Ты - все, что мне когда-либо было нужно в этой жизни.
Cause I try,
Потому что я пытаюсь,
So hard to make this right (right).
Так сложно сделать это правильно (правильно).
You've got my back to the wall.
Ты вернула меня к стене.
After all you've put me through,
После всего, что ты мне дала
My friends still stay true.
Мои друзья все еще остаются верными.
After all you've put me through,
После всего, что ты мне дала
My friends still stay true.
Мои друзья все еще остаются верными.
Your reign is over,
Твоё правление закончилось,
Why couldn't you prove me wrong.
Почему ты не мог доказать, что я не прав?





Writer(s): Jeremy Wade Mckinnon, Thomas H Denney, Joshua Steven Woodard, Neil S Westfall, Alexander Thomas Shelnutt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.