A Day to Remember - Bullfight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Day to Remember - Bullfight




What a waste, I see you now and then
Что за ерунда, я то и дело вижу тебя,
But mostly we pretend
Но чаще мы притворяемся!
We're not more strangers than we're friends
То ли чужаки, то ли друзья,
Then we say, what we need to say
Затем мы говорим, что должны сказать,
To try and get away from the tension we create
Чтобы постараться избавиться от созданного напряжения.
Why can't we say the things, the things we wish we would?
Почему бы нам не сказать то, что действительно на душе?
Why can't we laugh the way, the way we know we should?
Почему бы не смеяться изо всех сил?
Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
Падаем под грузом всего, что было сказано в неподходящее время,
Flaws that I embrace
И недостатков, с которыми я смирился.
Everybody sees your head's hung low
Все видят, что ты пал духом,
They don't ask, they don't wanna know us
Они не задают вопросов, не хотят узнать нас.
I'll be the one, I'll be your spark
Я буду единственным, я стану искрой,
I'll be your light led through the darkness
Я стану светом, что проведёт сквозь тьму.
Everybody sees your head's hung low
Все видят, что ты пал духом,
They don't ask, they don't wanna know us
Они не задают вопросов, не хотят узнать нас.
I'll be the one, I'll be your spark
Я буду единственным, я стану искрой,
I'll be your light led through the darkness
Я стану светом, что проведёт сквозь тьму.
I get
Меня,
I get
Меня,
I get so misunderstood
Меня совершенно не так поняли!
Something changed the way we interact
Что-то поменялось в нашем общении,
Now we can't get it back
Былого не вернуть.
Another relic of the past (relic of the past)
Очередной пережиток прошлого. (Очередной пережиток прошлого)
Makes ya think, did I ever know you at all?
Заставляет задуматься: а я вообще тебя знал?
Follow until I fall
Побреду за тобой, пока не паду,
Vultures circling in the sun, the sun, the sun, the sun
Стервятники кружат на свету, свету, свету, свету.
Why can't we say the things, the things we wish we would?
Почему бы нам не сказать то, что действительно на душе?
Why can't we laugh the way, the way we know we should?
Почему бы не смеяться изо всех сил?
Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
Падаем под грузом всего, что было сказано в неподходящее время,
Flaws that I embrace
И недостатков, с которыми я смирился.
Everybody sees your head's hung low
Все видят, что ты пал духом,
They don't ask, they don't wanna know us
Они не задают вопросов, не хотят узнать нас.
I'll be the one, I'll be your spark
Я буду единственным, я стану искрой,
I'll be your light led through the darkness
Я стану светом, что проведёт сквозь тьму.
Everybody sees your head's hung low
Все видят, что ты пал духом,
They don't ask, they don't wanna know us
Они не задают вопросов, не хотят узнать нас.
I'll be the one, I'll be your spark
Я буду единственным, я стану искрой,
I'll be your light led through the darkness
Я стану светом, что проведёт сквозь тьму.
I get
Меня,
I get
Меня,
I get so misunderstood
Меня совершенно не так поняли!
You can't just avoid the issue
Ты не можешь просто сбежать от проблемы,
You should've learned from the things we've been through
Пережитое должно было послужить тебе уроком.
You don't know what you have until it's lost
Ты не понимаешь, что у тебя было, пока не теряешь это,
Till the hammer drops
Пока не грянет гром!
Brace, fall
Связь, падение.
Brace, fall
Связь, падение.
Brace, fall
Связь, падение.
Brace, fall
Связь, падение.
Brace, fall
Связь, падение.
Brace, fall
Связь, падение.
Brace, fall
Связь, падение.
Brace, fall
Связь, падение.
Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
Падаем под грузом всего, что было сказано в неподходящее время,
Flaws that I embrace
И недостатков, с которыми я смирился.
Everybody sees your head's hung low
Все видят, что ты пал духом,
They don't ask, they don't wanna know us
Они не задают вопросов, не хотят узнать нас.
I'll be the one, I'll be your spark
Я буду единственным, я стану искрой,
I'll be your light led through the darkness
Я стану светом, что проведёт сквозь тьму.
Everybody sees your head's hung low
Все видят, что ты пал духом,
They don't ask, they don't wanna know us
Они не задают вопросов, не хотят узнать нас.
I'll be the one, I'll be your spark
Я буду единственным, я стану искрой,
I'll be your light led through the darkness
Я стану светом, что проведёт сквозь тьму.
I get
Меня,
I get
Меня,
I get so misunderstood
Меня совершенно не так поняли!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.