A Day to Remember - Life Lessons Learned The Hard Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Day to Remember - Life Lessons Learned The Hard Way




Life lessons learned the hard way.
Уроки жизни, выученные на горьком опыте.
Four people waited in a random white unmarked van.
Четыре человека ждали в белом фургоне без опознавательных знаков,
Parked outside your hotel high rise garage.
Припаркованном в высотном гараже рядом с твоим отелем,
To use a tire iron to break the bones inside your legs.
Чтобы монтировкой сломать кости твоих ног.
Too bad you never came outside, that's all right,
Жаль, что ты никогда не выйдешь наружу, но это нормально,
'Cause in the end you'll get wrecked.
Ведь в конце концов тебя всё равно изобьют!
Yeah, in the end, you'll get wrecked.
Да, в конце концов тебя изобьют!
I heard a little girl killed herself today, that blood's on your hands.
Я слышал, маленькая девочка покончила с собой сегодня, её кровь на твоих руках!
It's on your hands, when everyone knows your face, nothing's safe.
Она на твоих руках, нигде не безопасно, когда все знают твоё лицо.
You'll live your life as a fucking target.
Ты проживёшь свою жизнь как чёртова мишень!
You've earned my disgust.
Ты заслужил моё отвращение!
You've earned my disgust.
Ты заслужил моё отвращение!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.