A Day to Remember - Monument (Live at The Capitol) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Day to Remember - Monument (Live at The Capitol)




It′s Monday morning
Утро понедельника.
And i would kill for a chance to drive
И я бы убил за возможность сесть за руль.
Far away from here with you my dear
Далеко отсюда с тобой моя дорогая
That I'll never leave your side
Что я никогда не покину тебя.
Nobody knows the troubles I′ve seen
Никто не знает, какие неприятности я видел.
In a van, on a soapbox for the world
В фургоне, на мыльнице, чтобы весь мир
To see
Увидел.
Miles away
В милях отсюда.
And i wish this didn't mean so much to me
И я хочу, чтобы это не значило для меня так много.
To be a monument for the rest of them
Стать памятником для всех остальных.
Miles away
В милях отсюда.
And i wish this didn't mean so much to me
И я хочу, чтобы это не значило для меня так много.
To be a monument for the rest of them
Стать памятником для всех остальных.
We′re getting older
Мы становимся старше.
I′ve started to fear for my life
Я начал бояться за свою жизнь.
Is this the way that it should be?
Так ли это должно быть?
This whole thing's riding on me
Все это зависит от меня.
I′ts been a long road so far
До сих пор я проделал долгий путь
With nowhere to turn
Некуда повернуть.
There's no looking back from here
Отсюда нет пути назад.
No more dwelling on my fears
Я больше не зацикливаюсь на своих страхах.
Miles away
В милях отсюда.
And i wish this didn′t mean so much to me
И я хочу, чтобы это не значило для меня так много.
To be a monument for the rest of them
Стать памятником для всех остальных.
Miles away
В милях отсюда.
And i wish this didn't mean so much to me
И я хочу, чтобы это не значило для меня так много.
To be a monument for the rest of them
Стать памятником для всех остальных.
Twenty bucks says you′ll remeber me
Двадцать баксов обещают, что ты меня запомнишь.
When you see me on your TV screen
Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
It may be the first time
Может быть, это первый раз.
But it won't be the last time
Но это будет не в последний раз.
Twenty bucks says you'll remeber me
Двадцать баксов обещают, что ты меня запомнишь.
When you see me on your TV screen
Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
It may be the first time
Может быть, это первый раз.
But it won′t be the last time
Но это будет не в последний раз.
Twenty bucks says you′ll remeber me
Двадцать баксов обещают, что ты меня запомнишь.
When you see me on your TV screen
Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
It may be the first time
Может быть, это первый раз.
But it won't be the last time
Но это будет не в последний раз.
And I′ll scream
И я закричу.
So loud that everyone in this place
Так громко, что все в этом месте ...
Will hear every word I say
Услышит каждое мое слово.
'Cause this is my time,
Потому что это мое время.
This is my time to shine
Это мое время сиять.
Let nothing stand in our place
Пусть ничто не встанет на нашем месте.
Let nothing stand in our place
Пусть ничто не встанет на нашем месте.
′Cause this is my time,
Потому что это мое время.
This is my time to shine
Это мое время сиять.
Twenty bucks says you'll remeber me
Двадцать баксов обещают, что ты меня запомнишь.
When you see me on your TV screen
Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
It may be the first time
Может быть, это первый раз.
But it won′t be the last time
Но это будет не в последний раз.





Writer(s): Alexander Thomas Shelnutt, Jeremy Wade Mckinnon, Joshua Steven Woodard, Neil S Westfall, Thomas H Denney Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.