A Day to Remember - Reassemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Day to Remember - Reassemble




I have come undone
Я приехал отмененный
Desperate and out of touch
Отчаянный и потерявший связь
Fall when I should run
Упади, когда я должен буду бежать
Am I worth a reassemble?
Действительно ли я стою повторно увидеться?
I have come undone
Я приехал отмененный
This illness is my crutch
Эта болезнь - моя опора
Call out to anyone
Обратись к любому
Am I worth a reassemble?
Действительно ли я стою повторно увидеться?
I toss turn beneath the waves
Я бросаю поворот под волны
A silent victim of the depths
Тихая жертва глубин
Cast aside I'm scrambling to catch my...
Отвергни, я взбираюсь, чтобы поймать мой...
I can't find my way out as I'm descending
Я не могу найти свой выход, поскольку я спускаюсь
My path remains unclear as the water overtakes me
Мой путь остается неясным, поскольку вода настигает меня
Drowning in my despair
Потоп в моем отчаянии
I have come undone
Я приехал отмененный
Desperate and out of touch
Отчаянный и потерявший связь
Fall when I should run
Упади, когда я должен буду бежать
Am I worth a reassemble?
Действительно ли я стою повторно увидеться?
I have come undone
Я приехал отмененный
This illness is my crutch
Эта болезнь - моя опора
Call out to anyone
Обратись к любому
Am I worth a reassemble?
Действительно ли я стою повторно увидеться?
My thoughts are not my own
Мои мысли не мои собственные
No where's safe alone in the tide
Нет безопасности в одном потоке
I'm alone and it sinks in
Я не один, это во мне
This current's pulling me under
Натяжение этого тока подо мной
Drowning in my despair
Потоп в моем отчаянии
I have come undone
Я приехал отмененный
Desperate and out of touch
Отчаянный и потерявший связь
Fall when I should run
Упади, когда я должен буду бежать
Am I worth a reassemble?
Действительно ли я стою повторно увидеться?
I have come undone
Я приехал отмененный
This illness is my crutch
Эта болезнь - моя опора
Call out to anyone
Обратись к любому
Am I worth a reassemble?
Действительно ли я стою повторно увидеться?
The surf's against us
Прибой против нас
Are we able?
В состоянии мы?
Forgive our faults when they're shameful
Простим наши ошибки, когда они будут позорными
Let's be honest with ourselves
Давай будем честны между собой
Worn and broken, reassembled
Потерты и сломанны, повторно собранны
Forgive our thoughts when they're shameful
Простим наши ошибки, когда они будут позорными
Let's be honest with ourselves, let's be honest with ourselves
Давай будем честны между собой, давай будем честны между собой





Writer(s): ANDREW WADE, JEREMY MCKINNON, KEVIN SKAFF, NEIL WESTFALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.