A Day to Remember - Silence - traduction des paroles en allemand

Silence - A Day to Remembertraduction en allemand




Silence
Schweigen
I'd like to start with a thank you
Ich möchte mit einem Dankeschön beginnen
For everything you haven't done
Für alles, was du nicht getan hast
You're lifting the veil of deception
Du hebst den Schleier der Täuschung
Now there's nowhere you can run
Jetzt gibt es keinen Ort mehr, an dem du dich verstecken kannst
(Run)
(Lauf)
Destroy your cornerstone
Zerstöre deinen Grundstein
Tear out the heart of those
Reiß das Herz denen heraus
Atop the pedestal
Die auf dem Sockel stehen
Silence will no longer suffice
Schweigen genügt nicht länger
I guess I thought it'd be different
Ich dachte, es wäre anders
But such are the ways of the young
Doch so sind die Wege der Jugend
I'm done with my share of waiting
Ich habe genug gewartet
Now see who's under the gun
Jetzt sieh, wer unter Druck steht
Destroy your cornerstone
Zerstöre deinen Grundstein
Tear out the heart of those
Reiß das Herz denen heraus
Atop the pedestal
Die auf dem Sockel stehen
Silence will no longer suffice
Schweigen genügt nicht länger
No longer suffice
Nicht länger genug
Betrayer
Verräter
Like a thief with a hand in the wishing well
Wie ein Dieb mit der Hand im Wunschbrunnen
Betrayer
Verräter
We caught you
Wir haben dich erwischt
Then the blade fell
Dann fiel die Klinge
Destroy your cornerstone
Zerstöre deinen Grundstein
Tear out the heart of those
Reiß das Herz denen heraus
Atop the pedestal
Die auf dem Sockel stehen
Silence will no longer suffice
Schweigen genügt nicht länger
No longer suffice
Nicht länger genug
No longer suffice
Nicht länger genug
No longer suffice
Nicht länger genug





Writer(s): Cody Quistad, Jeremy Wade Mckinnon, Zakk Cervini, Neil Westfall, Kevin Skaff, Alex Shelnutt, Colin Brittain, William Putney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.