Paroles et traduction A.Dione - Tatuaje
El
amor
deberia
ser
como
un
tatuaje
en
el
vientre
Love
should
be
like
a
tattoo
on
the
stomach
Que
duela
solo
al
principio
y
despues
dure
para
siempre
That
only
hurts
at
first
and
then
lasts
forever
Esa
frase
la
escribi
en
algun
diciembre
I
wrote
that
phrase
in
some
December
Donde
no
conocia
la
tinta
de
tus
ojos
al
verme
Where
I
didn't
know
the
ink
of
your
eyes
when
I
saw
you
Lady,
no
seas
tan
cruel
Lady,
don't
be
so
cruel
Haz
que
la
aguja
de
tus
labios
penetre
mi
piel
Make
the
needle
of
your
lips
penetrate
my
skin
Haz
que
disfrute
del
dolor
de
tu
tinta
Make
me
enjoy
the
pain
of
your
ink
Para
no
querer
volver
a
tatuarme
con
una
maquina
distinta
So
that
I
don't
want
to
get
tattooed
with
a
different
machine
again
Comprendes
que,
ya
todo
está
muy
claro
You
understand,
everything
is
very
clear
Ya
te
tutie
ya
te
tatue
ahora
tatuame
I
have
already
tutied
you,
I
have
tattooed
you,
now
tattoo
me
Ya
te
tutie
ya
te
tatue
ahora
...
I
have
already
tutied
you,
I
have
tattooed
you,
now
...
Ta-tu-ame
tus
besos
en
el
alma,
Ta-tu-ame
your
kisses
on
my
soul,
Empieza
por
la
espalda
y
amame
quiero
sentir
que
escarbas,
Start
with
my
back,
and
love
me,
I
want
to
feel
you
scratching,
Ouno
tatuame
tus
besos
en
el
alma
Ouno,
tattoo
your
kisses
on
my
soul
Empieza
por
la
espalda,
quiero
sentir
que
escarbas
Start
on
my
back,
I
want
to
feel
you
scratching
Todos
tatuandose
mandalas
Everyone
is
getting
tattoos
of
mandalas
Y
usted
manda
la
sonrisa
en
mi
cara
And
you
put
the
smile
on
my
face
Manda
la
tinta
en
tu
mirada
para
que
me
vea
por
dentro
lo
que
siento
Send
the
ink
in
your
stare
so
that
I
see
inside
what
I
feel
De
la
nada
Out
of
the
blue
Que
sabe
a
un
trivial
y
un
atrapa
sueño,
That
tastes
like
a
trivia
and
a
dream
catcher,
Como
quedarse
impregnado
debajo
tu
cuello
Like
getting
stuck
under
your
neck
Si
yo
estoy
más
pegado
que
todo
ello
If
I'm
more
stuck
than
all
that
Y
mi
tinta
a
llegado
a
tu
cora
bello
And
my
ink
has
reached
your
beautiful
heart
Y
yo,
y
tú
el
mejor
tatoo
completamente
hermoso
como
símbolo
indú
And
I,
and
you
the
best
tatoo
completely
beautiful
like
a
Hindu
symbol
Y
yo
sin
tintanelos
nos
hicimos
transparentes
para
envidiosos
como
tu
And
I
without
ink,
we
made
ourselves
transparent
for
the
envious
like
you
Y
yo
el
mejor
tatu
complejamente
hermoso
como
símbolo
indu,
y
And
I
the
best
tattoo
complexly
beautiful
like
a
Hindu
symbol,
and
Yo
sin
tintanelos
nos
hicimos
transparentes
para
envidiosos
como
tu
I
without
ink,
we
made
ourselves
transparent
for
the
envious
like
you
Nos
hicimos
transparentes
a
la
vista
de
We
made
ourselves
transparent
to
the
sight
of
La
gente
yo
no
me
embarque
en
tu
cuerpo
The
people
I
didn't
get
on
your
body
Pues
ignoran
de
repente
que
yo
tatue
tu
mente
y
Because
they
suddenly
ignore
that
I
tattooed
your
mind
and
Todo
tu
ser
por
dentro
Your
whole
being
inside
Si
en
un
atardecer
te
sacarán
la
piel
ellos
podrían
ver
por
cierto
If
in
a
sunset
they
take
your
skin
out,
they
could
see
by
the
way
Que
tienes
mi
nombre
en
tu
ser
con
más
tinta
That
you
have
my
name
in
your
being
with
more
ink
De
mi
piel
que
la
misma
sangre
de
tu
ancestro
Of
my
skin
than
the
blood
of
your
ancestor
Soy
la
aguja
loca
que
borra
tu
odio
I
am
the
crazy
needle
that
erases
your
hate
Por
eso
tu
piel
me
espera
en
algún
manicomio
That's
why
your
skin
waits
for
me
in
some
asylum
Tu
eres
más
notoria
que
un
tatoo
en
otoño
You
are
more
noticeable
than
a
tattoo
in
autumn
Por
eso
lo
hacemos
con
flow
hasta
el
día
del
velorio
That's
why
we
do
it
with
flow
until
the
day
of
the
wake
Somos
el
tatuador
también
el
tatuaje
We
are
the
tattoo
artist,
also
the
tattoo
Pues
nuestro
cuerpo
hablan
el
mismo
lenguaje
Because
our
bodies
speak
the
same
language
Lo
que
embarcamos
los
dos
no
puede
borrarse
What
we
put
on
the
two
can't
be
erased
Pues
nos
quedamos
en
el
alma
y
ahi
no
existen
laser
Because
we
stay
in
the
soul
and
there
are
no
lasers
Y
yo
el
mejor
tatoo
completamente
hermoso
como
símbolo
indú
And
I
the
best
tatoo
completely
beautiful
like
a
Hindu
symbol
Y
yo
sin
tintanelos,
nos
hicimos
transparentes
para
envidiosos
como
tu
And
I
without
ink,
we
made
ourselves
transparent
for
the
envious
like
you
Nos
hicimos
transparentes
We
made
ourselves
transparent
Tatuame
tus
besos
en
el
alma
empieza
Tattoo
your
kisses
on
my
soul
start
Por
la
espalda
quiero
sentir
que
escarbas
.
By
the
back
I
want
to
feel
you
scratching.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.