Paroles et traduction A-Do - 你就像個小孩
你就像個小孩
You Are Just Like a Child
夜深了
深到只听见心跳
The
night
is
deep,
so
deep
that
I
can
only
hear
my
heartbeat,
你睡了
睡到泪水都干了
You
are
asleep,
asleep
until
your
tears
are
dry,
我要往哪里逃
黑夜沉沉笼罩
Where
shall
I
escape
to,
the
dark
night
is
hovering,
慌慌张张的脚步
红红的脸在发烧
Fluttering
footsteps,
burning
red
face,
心乱了
不知该如何是好
My
heart
is
in
chaos,
I
don't
know
what
to
do,
爱醉了
原来我们需要拥抱
Love
is
intoxicating,
it
turns
out
we
need
to
embrace.
你却一再缠绕
缠著那些烦恼
But
you
keep
entangling
yourself
in
those
worries,
单纯的说好不好
我们爱到老
Simply
say
yes,
let's
love
until
we're
old.
你就像个小孩
一心要爱
You
are
just
like
a
child,
determined
to
love,
却不懂其中的无奈
But
you
don't
understand
the
helplessness
in
it,
迷路在人海
却找不回来
Lost
in
the
sea
of
people,
unable
to
find
your
way
back,
天真不变的洁白
Your
innocence
remains
pure.
我也像个小孩
痴痴的爱
I
am
also
like
a
child,
foolishly
in
love,
都不怕有怎样的伤害
Not
afraid
of
any
harm,
我痛你的痛
我苦你的苦
I
feel
your
pain,
I
suffer
your苦,
尽管很难熬
太阳就快出来了
Even
though
it's
hard
to
bear,
the
sun
will
rise
soon.
心乱了
不知该如何是好
My
heart
is
in
chaos,
I
don't
know
what
to
do,
爱醉了
原来我们需要拥抱
Love
is
intoxicating,
it
turns
out
we
need
to
embrace.
你却一再缠绕
缠著那些烦恼
But
you
keep
entangling
yourself
in
those
worries,
单纯的说好不好
我们爱到老
Simply
say
yes,
let's
love
until
we're
old.
你就像个小孩
一心要爱
You
are
just
like
a
child,
determined
to
love,
却不懂其中的无奈
But
you
don't
understand
the
helplessness
in
it,
迷路在人海
却找不回来
Lost
in
the
sea
of
people,
unable
to
find
your
way
back,
天真不变的洁白
Your
innocence
remains
pure.
我也像个小孩
痴痴的爱
I
am
also
like
a
child,
foolishly
in
love,
都不怕有怎样的伤害
Not
afraid
of
any
harm,
我痛你的痛
我苦你的苦
I
feel
your
pain,
I
suffer
your苦,
尽管很难熬
太阳就快出来了
Even
though
it's
hard
to
bear,
the
sun
will
rise
soon.
今夜有最深沉的梦
Tonight,
there
is
the
deepest
dream,
梦里有最亮的天空
In
the
dream,
there
is
the
brightest
sky.
你就像个小孩
一心要爱
You
are
just
like
a
child,
determined
to
love,
却不懂其中的无奈
But
you
don't
understand
the
helplessness
in
it,
迷路在人海
却找不回来
Lost
in
the
sea
of
people,
unable
to
find
your
way
back,
天真不变的洁白
Your
innocence
remains
pure.
我也像个小孩
痴痴的爱
I
am
also
like
a
child,
foolishly
in
love,
都不怕有怎样的伤害
Not
afraid
of
any
harm,
我痛你的痛
我苦你的苦
I
feel
your
pain,
I
suffer
your苦,
尽管很难熬
太阳就快出来了
Even
though
it's
hard
to
bear,
the
sun
will
rise
soon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qiu Li Lin, Zhong Yuan Huang
Album
阿杜誠意精選
date de sortie
11-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.