Paroles et traduction A-Do - 我在你的愛情之外
我在你的愛情之外
Outside Your Love
你說要獨自安靜
You
asked
for
some
space
不安的情緒
冷鋒將過境
Restless
emotions,
a
cold
front
passing
你決定我們相愛到這裡
You
decided
our
love
ends
here
殘酷的說明
分開的必須
A
cruel
explanation,
separation
is
a
must
月光灑在轉身後的街道
Moonlight
scattered
on
the
street
behind
我要往哪裡去
Where
am
I
bound
next
我在你的愛情之外
I'm
outside
your
love
一步步逼近懸崖
Step
by
step,
approaching
the
edge
不能前進後退
沉默的對白
Unable
to
advance
or
retreat,
silent
conversation
雖然結局一目瞭然
Though
the
ending
is
apparent
我情緒錯亂
My
emotions
are
in
turmoil
連喜劇看來都很傷感
Even
comedies
seem
so
sad
我在你的愛情之外
I'm
outside
your
love
海角到不了天涯
Cape
to
cape
is
not
a
world
apart
像失去潮汐的海
怎麼存在
Like
the
sea
without
its
tide,
how
can
I
survive
皎潔月光旋轉木馬
Under
the
bright
moonlight,
a
carousel
原來
愛情名字叫孤單
After
all,
love's
other
name
is
loneliness
你說要獨自安靜
You
asked
for
some
space
不安的情緒
冷鋒將過境
Restless
emotions,
a
cold
front
passing
你決定我們相愛到這裡
You
decided
our
love
ends
here
殘酷的說明
分開的必須
A
cruel
explanation,
separation
is
a
must
月光灑在轉身後的街道
Moonlight
scattered
on
the
street
behind
我要往哪裡去
Where
am
I
bound
next
我在你的愛情之外
I'm
outside
your
love
一步步逼近懸崖
Step
by
step,
approaching
the
edge
不能前進後退
沉默的對白
Unable
to
advance
or
retreat,
silent
conversation
雖然結局一目瞭然
Though
the
ending
is
apparent
我情緒錯亂
My
emotions
are
in
turmoil
連喜劇看來都很傷感
Even
comedies
seem
so
sad
我在你的愛情之外
I'm
outside
your
love
海角到不了天涯
Cape
to
cape
is
not
a
world
apart
像失去潮汐的海
怎麼存在
Like
the
sea
without
its
tide,
how
can
I
survive
皎潔月光旋轉木馬
Under
the
bright
moonlight,
a
carousel
原來
愛情名字叫孤單
After
all,
love's
other
name
is
loneliness
我在你的愛情之外
I'm
outside
your
love
海角到不了天涯
Cape
to
cape
is
not
a
world
apart
像失去潮汐的海
怎麼存在
Like
the
sea
without
its
tide,
how
can
I
survive
皎潔月光旋轉木馬
Under
the
bright
moonlight,
a
carousel
原來
愛情名字叫孤單
After
all,
love's
other
name
is
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Yu Luo
Album
沒什麼好怕
date de sortie
26-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.