A-Do - 撕夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Do - 撕夜




撕夜
Torn Pages
我把梦撕了一页
I tore a page from my dream
不懂明天该怎么写
Not understanding how to write tomorrow
冷冷的街冷冷的灯照着谁
Cold streetlights, cold, illuminating who
一场雨湿了一夜
Rain lasting all night
你的温柔该怎么给
How should I give you my tenderness
冷冷的风冷冷地吹不停歇
Cold wind, blowing without ceasing
那个人在天桥下
A person under the overpass
留下等待工作的电话号码
Waiting for a job, leaving his phone number
我想问他多少人打给他
I want to ask him how many people call him
随手放开电话上
Carelessly left on the phone
那本指引迷途心灵的密码
That cipher guiding lost souls
我的未来依然没有解答
My future still unanswered
旧电话撕了一页
An old phone, a torn page
我的朋友还剩下谁
Who's left among my friends
冷冷的心冷冷的梦在哽咽
Cold heart, cold dream filled with sobs
两个人试了一夜
Two people trying all night
抱得再紧也不能睡
Held each other tight, still couldn't sleep
冷冷的你冷冷的泪湿了夜
Cold you, cold tears, moistening the night
我把梦撕了一页
I tore a page from my dream
不懂明天该怎么写
Not understanding how to write tomorrow
冷冷的街冷冷的灯照着谁
Cold streetlights, cold, illuminating who
一场雨湿了一夜
Rain lasting all night
你的温柔该怎么给
How should I give you my tenderness
冷冷的风冷冷地吹不停歇
Cold wind, blowing without ceasing
那个人在天桥下
A person under the overpass
留下等待工作的电话号码
Waiting for a job, leaving his phone number
我想问他多少人打给他
I want to ask him how many people call him
随手放开电话上
Carelessly left on the phone
那本指引迷途心灵的密码
That cipher guiding lost souls
我的未来依然没有解答
My future still unanswered
那个人在天桥下
A person under the overpass
留下等待工作的电话号码
Waiting for a job, leaving his phone number
我想问他多少人打给他
I want to ask him how many people call him
随手放开电话上
Carelessly left on the phone
那本指引迷途心灵的密码
That cipher guiding lost souls
我的未来依然没有解答
My future still unanswered
旧电话撕了一页
An old phone, a torn page
我的朋友还剩下谁
Who's left among my friends
冷冷的心冷冷的梦在哽咽
Cold heart, cold dream filled with sobs
两个人试了一夜
Two people trying all night
抱得再紧也不能睡
Held each other tight, still couldn't sleep
冷冷的你冷冷的泪湿了夜
Cold you, cold tears, moistening the night
冷冷的你冷冷的泪湿了夜
Cold you, cold tears, moistening the night





Writer(s): Wu Xiong Wang, Zheng Xun Cai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.