A-Do - 睡不著 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Do - 睡不著




睡不著
Sleepless Night
躺在床上 對著風扇
Lying on the bed, facing the fan
外面太陽很曬
The sun is shining brightly outside
汗溼了床單 我熱得快瘋掉
Sweat soaked my sheets, I'm burning up
爬不起來 頭昏腦脹
Can't get up, dizzy and nauseous
分手後的病態
A post-breakup malaise
沒有你的下午 懶得不像話
Without you by my side, the afternoon feels like forever
我看到你 在天花板
I see you on the ceiling
眨了眨雙眼 熱得我發燙
Blinking twice, the heat makes me delirious
睡不著 香水的味道
Sleepless night, the scent of perfume
親吻和擁抱 通通都不在
Kisses and hugs, all gone now
床在搖 世界顛倒了
The bed is shaking, the world is upside down
跳過的綿羊變你模樣
Counting sheep, but they all look like you
睡不著 回憶在發酵
Sleepless night, memories are brewing
你有多麼好 現在才知道
How wonderful you were, I only realize now
真渴望 翻身你就在身旁
I long to turn and find you beside me
緊緊抱你睡著
Holding you close, drifting off to sleep
爬不起來 頭昏腦脹
Can't get up, dizzy and nauseous
分手後的病態
A post-breakup malaise
沒有你的下午 懶得不像話
Without you by my side, the afternoon feels like forever
我看到你 在天花板
I see you on the ceiling
眨了眨雙眼 熱得我發燙
Blinking twice, the heat makes me delirious
睡不著 香水的味道
Sleepless night, the scent of perfume
親吻和擁抱 通通都不在
Kisses and hugs, all gone now
床在搖 世界顛倒了
The bed is shaking, the world is upside down
跳過的綿羊變你模樣
Counting sheep, but they all look like you
睡不著 回憶在發酵
Sleepless night, memories are brewing
你有多麼好 現在才知道
How wonderful you were, I only realize now
真渴望 翻身你就在身旁
I long to turn and find you beside me
我睡不著
I'm sleepless
我睡不著
I'm sleepless
我看到你 在天花板
I see you on the ceiling
眨了眨雙眼 熱得我發燙
Blinking twice, the heat makes me delirious
睡不著 香水的味道
Sleepless night, the scent of perfume
親吻和擁抱 通通都不在
Kisses and hugs, all gone now
床在搖 世界顛倒了
The bed is shaking, the world is upside down
跳過的綿羊變你模樣
Counting sheep, but they all look like you
睡不著 回憶在發酵
Sleepless night, memories are brewing
你有多麼好 現在才知道
How wonderful you were, I only realize now
真渴望 翻身你就在身旁
I long to turn and find you beside me
我睡不著
I'm sleepless
睡不著 香水的味道
Sleepless night, the scent of perfume
親吻和擁抱 通通都不在
Kisses and hugs, all gone now
床在搖 世界顛倒了
The bed is shaking, the world is upside down
跳過的綿羊變你模樣
Counting sheep, but they all look like you
睡不著 回憶在發酵
Sleepless night, memories are brewing
你有多麼好 現在才知道
How wonderful you were, I only realize now
真渴望 翻身你就在身旁
I long to turn and find you beside me
緊緊抱你睡著
Holding you close, drifting off to sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.