A-Do - 祝你快樂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Do - 祝你快樂




祝你快樂
Wish You Happiness
終於面對你走了
At last I face you've gone
我的世界空白的
My world is blank
就像你把我心都掏空了
As if you'd hollowed out my heart
明明我還是愛著
Obviously I still love you
可是生命蒼白了
But life has become barren, oh
天空變灰色的
The sky has turned gray
我知道這是你給的顏色
I know this is the color you gave me
也知道終究還是躲不過
I know too that in the end I still couldn't evade it
我只好對自己說
I had no choice but to tell myself
愛都愛了 痛也痛了 淚也流過了
I've loved, I've hurt, I've cried
傷心的歌唱到這裡 還有誰會記得
The sad song ends here, who will remember it
心都碎了 誰會快樂 痛的太深刻
My heart is broken, who can be happy, the pain is too deep
愛過的人分分合合 傷了無法癒合
People I've loved have come and gone, the wounds can't heal
我們的故事 不該不捨得
Our story shouldn't have been reluctant
我會永遠祝你快樂
I will always wish you happiness
我知道這是你給的顏色
I know this is the color you gave me
也知道終究還是躲不過
I know too that in the end I still couldn't evade it
我只好對自己說
I had no choice but to tell myself
愛都愛了 痛也痛了 淚也流過了
I've loved, I've hurt, I've cried
傷心的歌唱到這裡 還有誰會記得
The sad song ends here, who will remember it
心都碎了 誰會快樂 痛的太深刻
My heart is broken, who can be happy, the pain is too deep
愛過的人分分合合 傷了無法癒合
People I've loved have come and gone, the wounds can't heal
我們的故事 不該不捨得
Our story shouldn't have been reluctant
我會永遠祝你快樂
I will always wish you happiness
傷心的歌唱到這裡 還有誰會記得
The sad song ends here, who will remember it
心都碎了 誰會快樂 痛的太深刻
My heart is broken, who can be happy, the pain is too deep
愛過的人分分合合 傷了無法癒合
People I've loved have come and gone, the wounds can't heal
我們的故事 不該不捨得
Our story shouldn't have been reluctant
我會永遠祝你快樂
I will always wish you happiness
我會永遠祝你快樂
I will always wish you happiness





Writer(s): 吳劍泓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.