Paroles et traduction A-Do - 離別
深情吻住了你的嘴
I
kissed
you
deeply
on
your
lips,
却无能停止你的流泪
But
could
not
stop
your
tears,
这一刻我的心和你一起碎
In
this
moment,
my
heart
shattered
with
yours,
大雨下疯了的长夜
A
long,
frantic
night
in
the
pouring
rain,
沉睡的人们毫无知觉
While
everyone
else
slept
on,
unaware,
突然恨透这个世界
I
suddenly
hated
the
world,
因为要离别
Because
we
had
to
say
goodbye.
就走破这双鞋
I
will
wear
out
these
shoes,
我陪你走一夜
Walking
with
you
all
night
long,
直到心不再滴血
Until
our
hearts
stop
bleeding,
而你流尽泪水
And
you
have
shed
your
last
tear,
天空不停地闪着雷
The
sky
flashes
with
incessant
lightning,
照不亮我心中
But
it
cannot
illuminate
the
darkness
in
my
heart,
黑黑黑黑黑的一切
An
endless,
all-encompassing
darkness,
希望都早已经破灭
Where
all
hope
has
been
extinguished,
我和你
要离别
You
and
I,
we
must
say
goodbye,
深情吻住了你的嘴
I
kissed
you
deeply
on
your
lips,
却无能停止你的流泪
But
could
not
stop
your
tears,
这一刻我的心和你一起碎
In
this
moment,
my
heart
shattered
with
yours,
大雨下疯了的长夜
A
long,
frantic
night
in
the
pouring
rain,
沉睡的人们毫无知觉
While
everyone
else
slept
on,
unaware,
突然恨透这个世界
因为要离别
I
suddenly
hated
the
world,
because
we
had
to
say
goodbye.
就走破这双鞋
I
will
wear
out
these
shoes,
我陪你走一夜
Walking
with
you
all
night
long,
直到心不再滴血
Until
our
hearts
stop
bleeding,
而你流尽泪水
And
you
have
shed
your
last
tear,
天空不停的闪着雷
The
sky
flashes
with
incessant
lightning,
照不亮我心中
But
it
cannot
illuminate
the
darkness
in
my
heart,
黑黑黑黑黑
An
endless,
all-encompassing
darkness,
就走破这双鞋
I
will
wear
out
these
shoes,
我陪你走一夜
Walking
with
you
all
night
long,
直到心不再滴血
Until
our
hearts
stop
bleeding,
而你流尽泪水
And
you
have
shed
your
last
tear,
天空不停的闪着雷
The
sky
flashes
with
incessant
lightning,
照不亮我心中
But
it
cannot
illuminate
the
darkness
in
my
heart,
黑黑黑黑黑的一切
An
endless,
all-encompassing
darkness,
希望都早已经破灭
Where
all
hope
has
been
extinguished,
我和你
要离别
You
and
I,
we
must
say
goodbye,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Qiu Li, 熊 美玲, 熊 美玲
Album
天黑
date de sortie
12-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.