Paroles et traduction A'Donzo - Rockbottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
hit
rock-bottom?
Ты
когда-нибудь
была
на
самом
дне?
Classy
bitch
wear
red
bottoms
Шикарная
стерва
носит
красные
подошвы
I
did
everything
you
thought
of
Я
сделал
все,
о
чем
ты
думала,
Treated
you
so
kindly
Относился
к
тебе
так
хорошо,
Gave
you
everything
I
could
of
Отдал
тебе
все,
что
мог,
Still,
you
left
me
empty
Но
ты
оставила
меня
ни
с
чем.
You
don't
want
me
in
your
life
Ты
не
хочешь
меня
в
своей
жизни,
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
You
made
me
let
you
go
Ты
заставила
меня
отпустить
тебя,
Didn't
care
about
mine
Тебе
было
все
равно
на
мои
чувства.
You
don't
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь,
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
I
don't
need
you
either
I'm
just
fine
Ты
мне
тоже
не
нужна,
я
в
порядке.
Tell
me,
baby,
what's
the
problem?
Скажи
мне,
детка,
в
чем
проблема?
If
you
tell
maybe
I
can
solve
em'
Если
скажешь,
может,
я
смогу
ее
решить.
You
can't
hide
things
gotta
let
me
know
Ты
не
можешь
скрывать
вещи,
ты
должна
дать
мне
знать.
You
told
me
I
gotta
let
you
go
Ты
сказала
мне,
что
я
должен
отпустить
тебя.
You
wanna
lifestyle
that's
really
worthwhile
Ты
хочешь
достойной
жизни,
But
you
couldn't
hold
on
but
I'm
the
soul-child
Но
ты
не
смогла
удержаться,
а
я
— дитя
души.
I
could
give
you
what
you
need
Я
мог
бы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
But
I
need
some
time
Но
мне
нужно
немного
времени.
Give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
But
you
blew
my
mind
Но
ты
взорвала
мой
мозг,
When
you
told
me
all
you
did
was
cry
Когда
ты
сказала
мне,
что
все,
что
ты
делала,
это
плакала,
And
you
hurt
me
and
your
hurt
my
pride
И
ты
ранила
меня,
и
ты
ранила
мою
гордость.
Now
you
hit
me
up
and
expect
me
to
Теперь
ты
пишешь
мне
и
ожидаешь,
что
я
Hit
you
right
back
without
an
attitude
Отвечу
тебе
сразу
без
негатива.
You
wanna
be
my
friend
but
why
you
let
me
go
Ты
хочешь
быть
моим
другом,
но
почему
ты
отпустила
меня?
How
can
you
be
my
friend
if
I
let
you
go
Как
ты
можешь
быть
моим
другом,
если
я
отпустил
тебя?
You
don't
want
me
in
your
life
Ты
не
хочешь
меня
в
своей
жизни,
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
You
made
me
let
you
go
Ты
заставила
меня
отпустить
тебя,
Didn't
care
about
mine
Тебе
было
все
равно
на
мои
чувства.
You
don't
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь,
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
I
don't
need
you
either
I'm
just
fine.
Ты
мне
тоже
не
нужна,
я
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ranjodh Dheria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.