A-F-R-O - Goodbye - traduction des paroles en allemand

Goodbye - A-F-R-Otraduction en allemand




Goodbye
Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Goodbye to all the images of playing in the sun
Auf Wiedersehen, all ihr Bilder vom Spielen in der Sonne
Goodbye to all the women and the changes that have come
Auf Wiedersehen, all ihr Frauen und Veränderungen, die gekommen sind
Goodbye to all the birds that have been chirpin' since the morning
Auf Wiedersehen, all ihr Vögel, die seit dem Morgen gezwitschert haben
Goodbye to all the friends who have been workin' with my urges
Auf Wiedersehen, all ihr Freunde, die mit meinen Trieben gearbeitet haben
I know that in reality, you didn't bat an eye
Ich weiß, dass du in Wirklichkeit nicht mit der Wimper gezuckt hast
You didn't have to cry when I always sat up and tried
Du musstest nicht weinen, als ich immer aufgestanden und es versucht habe
I know you're standing at my casket, pull yourself together
Ich weiß, du stehst an meinem Sarg, reiß dich zusammen
I know that there's another man who'll love you just as better
Ich weiß, dass es einen anderen Mann gibt, der dich genauso lieben wird
Goodbye to all the mentors who always encourage
Auf Wiedersehen, all ihr Mentoren, die immer ermutigen
They try to say I'm meant for this life that I nourish
Sie versuchen zu sagen, ich sei für dieses Leben bestimmt, das ich nähre
Goodbye to the smiles and the cheers, and my proudest moments
Auf Wiedersehen, all ihr Lächeln und Jubelrufe und meine stolzesten Momente
But the loudest omens shouted and roam the child's wildest focus
Aber die lautesten Omen riefen und durchstreiften den wildesten Fokus des Kindes
I wanna say goodbye to water and delicious foods
Ich möchte mich vom Wasser und köstlichen Speisen verabschieden
Thanksgiving, grandma cookin', grandpa lookin', sippin' brew
Thanksgiving, Oma kocht, Opa schaut zu, nippt am Gebräu
Goodbye to the blue and white white skies
Auf Wiedersehen, du blauer und weiß-weißer Himmel
And the truest lies tied, buy a noose in fine time
Und die wahrsten Lügen banden, kauf eine Schlinge in guter Zeit
Goodbye to the green garden spouting out the flower
Auf Wiedersehen, du grüner Garten, aus dem die Blume sprießt
The only flower blossoming with life in my chapter
Die einzige Blume, die in meinem Kapitel vor Leben blüht
The flower grew stronger, as I stood more prouder
Die Blume wurde stärker, als ich stolzer wurde
Instead of me, I'd rather let the flower grow nostalgia
Anstatt meiner, möchte ich lieber, dass die Blume Nostalgie wachsen lässt
Goodbye to the Summer, Goodbye to the Winter
Auf Wiedersehen, Sommer, Auf Wiedersehen, Winter
Goodbye to September, and my mother in the picture
Auf Wiedersehen, September, und meine Mutter im Bild
Goodbye to my father, never bothered, ever caught up
Auf Wiedersehen, mein Vater, hat sich nie gekümmert, wurde nie erwischt
Into terror on to every step that harbors in my knowledge
In den Schrecken auf jedem Schritt, der in meinem Wissen haust
Goodbye to the beauty in the world
Auf Wiedersehen, du Schönheit in der Welt
The heart connected, to the beauty in the girl
Das Herz verbunden, mit der Schönheit in dem Mädchen
Goodbye to the music that's majorly responsible for
Auf Wiedersehen, du Musik, die hauptsächlich dafür verantwortlich ist
Saving my soul, and changing the whole obstacle
Meine Seele zu retten und das ganze Hindernis zu verändern
To see that Heaven and eternal sleep are options
Zu sehen, dass der Himmel und ewiger Schlaf Optionen sind
Angel with a key, reachin' or sleepin' in a coffin
Engel mit einem Schlüssel, der sich ausstreckt oder in einem Sarg schläft
I scratch my head and wonder pass the depth of death's hunger
Ich kratze meinen Kopf und frage mich nach der Tiefe des Todeshungers
Askin' him if it's worth stayin' dead longer
Frage ihn, ob es sich lohnt, länger tot zu bleiben
I'll never remember the keys on a piano
Ich werde mich nie an die Tasten eines Klaviers erinnern
Or the bees on a mantle, the dream of bein' a rapper
Oder die Bienen auf einem Kaminsims, den Traum, ein Rapper zu sein
The scenery of her dancin', the evenings of her laughing
Die Szenerie ihres Tanzens, die Abende ihres Lachens
Asking me where our wedding and meeting will take afterwards
Sie fragt mich, wo unsere Hochzeit und unser Treffen danach stattfinden werden
Goodbye to those who supported, those who ignored it
Auf Wiedersehen, denen, die es unterstützt haben, denen, die es ignoriert haben
Surely show who is immoral
Zeigt sicherlich, wer unmoralisch ist
I can feel the hourglass switch position
Ich kann fühlen, wie die Sanduhr die Position wechselt
I can feel it by the hour, by the minute, by the second
Ich kann es an der Stunde, an der Minute, an der Sekunde fühlen





Writer(s): James Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.