A.F.R.O - Fighter - traduction des paroles en allemand

Fighter - A.F.R.Otraduction en allemand




Fighter
Kämpfer
待ちに待った主役の登場
Der lang ersehnte Auftritt des Hauptdarstellers
会場内巻き込む騒動
Ein Tumult, der die gesamte Arena erfasst
やりたい放題が いつだって最高の状態
Ungezügelte Freiheit ist immer der beste Zustand
いいから信じてついて来い
Vertrau mir einfach und folge mir
俺の背中に黙ってついて来い
Folge schweigend meinem Rücken
暴れる野獣と化す 唯一無二の俺がNo.1
Das verwandelte Raubtier - einzigartig bin ich die Nummer 1
今すぐ地鳴りを起こせ
Entfache jetzt das Grollen der Erde
歓喜の渦に舞い踊れ
Tanz im Strudel der Begeisterung
乗り遅れるなよここで
Verpasse nicht den Moment hier
手加減抜きのフルパワー
Volle Kraft ohne Zurückhaltung
ここ一番吠えるから
Hier werde ich losbrüllen
解き放たれた瞬間から
Vom Moment der Befreiung an
白黒つける 上げろ雄叫びを
Entscheide den Kampf - lass den Kriegsschrei ertönen
燃えろ岱鋼
Jetzt, entfache dich Daikan
打ち込めよ弾丸 走り出す判断
Feuere das Geschoss, beginn den Lauf
研ぎすまされていく
Geschliffen bis zur Schärfe
不敵に大胆 生み出す爽快感 揺るがないアンサー
Unverfroren und kühn, schaffe Begeisterung - die unerschütterliche Antwort
さぁ 燃え尽きるまで
So, bis alles niedergebrannt ist
ダイヤのキャンバス踏みならす
Zertrample das Diamanten-Canvas
その先のベースを蹴っ飛ばす
Triff die nächste Base mit Wucht
上がる喝采 後に万歳
Jubel erhebt sich, später der Siegesruf
イメージはパーフェクトな展開
Die Vision ist eine perfekte Entwicklung
勢いのままにフルベース
Mit voller Wucht zur vollen Base
待ってましたと俺が掴むペース
"Endlich!" - Ich greife nach dem Tempo
どんでん返しにかますバスター
Ein Umsturz wie ein Buster-Schlag
走者一掃 Like a ダスター
Spül die Läufer weg wie ein Duster
逆境だとしてもここから
Selbst aus der Defensive heraus
相手に告げるぜサヨナラ
Sage ich dem Gegner Lebewohl
天命だから仕方ない
Schicksal lässt keine Wahl
劣勢すらも変える名声
Selbst Nachteile wandle ich zu Ruhm
己とオーディエンスに宣言
Verkünde mir und dem Publikum
あっという間にゲームセット
Im Nu ist das Spiel gesetzt
ほら 勝ち名乗りを上げる時が来た
Sieh, die Zeit des Siegesrufs ist gekommen
燃えろ岱鋼
Jetzt, entfache dich Daikan
打ち込めよ弾丸 走り出す判断
Feuere das Geschoss, beginn den Lauf
研ぎすまされていく
Geschliffen bis zur Schärfe
不敵に大胆 生み出す爽快感 揺るがないアンサー
Unverfroren und kühn, schaffe Begeisterung - die unerschütterliche Antwort
さぁ 燃え尽きるまで
So, bis alles niedergebrannt ist
魂を呼び起こせ 底知れぬ力を
Erwecke die Seele, entfessle die grenzenlose Kraft
掴み取るFighter 絵に書いた通り劇的に
Der Kämpfer, der sein Schicksal greift - genau wie im gemalten Drama
全開で限界超えてく
Vollgas, überwinde jede Grenze
燃えろ岱鋼
Jetzt, entfache dich Daikan
打ち込めよ弾丸 走り出す判断
Feuere das Geschoss, beginn den Lauf
研ぎすまされていく
Geschliffen bis zur Schärfe
不敵に大胆 生み出す爽快感 揺るがないアンサー
Unverfroren und kühn, schaffe Begeisterung - die unerschütterliche Antwort
さぁ 燃え尽きるまで
So, bis alles niedergebrannt ist





Writer(s): A.f.r.o, a.f.r.o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.