A.F.R.O - 記念日 with HIDE from GReeeeN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.F.R.O - 記念日 with HIDE from GReeeeN




記念日 with HIDE from GReeeeN
Anniversary with HIDE from GReeeeN
今日がフタリにとっての記念日
Today is the anniversary for both of us
これから先もいくつもあるでしょう
There will be many more in the future
でもね 今日の日を忘れないように
But please, don't forget this day
少しの間 聞いてておくれ
Listen to me for a while
恋を知った日 初めての感情に
The day I fell in love, for the first time
いっぱい溢れ出てくる想いに
So many overflowing thoughts
君が好きでいる事にむず痒くて幸せなんだ
I'm so excited and happy that I like you
どうか僕の事を好きになってくれればいいのにな
I hope you like me too
そんな想いで君の事 眺めてたんだ
I was looking at you with such thoughts
幾つかの年月を重ねていくと
As we spent several years together
僕はバカだから
I'm an idiot
君の事 泣かせた夜もあった
There were nights when I made you cry
ゴメンねじゃ 足りないや
I'm sorry, that's not enough
アリガトウ超えた愛の言葉
A word of love that goes beyond thank you
探してるけど みつからないや
I'm looking for it, but I can't find it
フタリで歳を重ねる日々で
Growing old together
僕の気持ちが伝わればいいな
I hope my feelings will reach you
僕らフタリにしかわからない 笑う瞬間や怒るスイッチも
The moments when we laugh and get angry, which only the two of us know
君が選んだ柔軟剤も 今や我が家の匂いです
The fabric softener you chose is now the smell of our home
誰かにとっちゃ普通の事も
Things that may be ordinary to others
僕らフタリならば楽しくやれる
If it's the two of us, we can enjoy it
そんな日々が続けばいいのにな
I hope such days will continue
手を繋いで寝た日も
The day we fell asleep holding hands
背中を向けあってしゃべんない日も
The day we turned our backs and didn't talk
良い事も悪い事も全部含めていこう
Let's take everything, both good and bad
この先ずっと
For a long time to come
アリガトウ超えた愛の言葉
A word of love that goes beyond thank you
探してるけど みつからないや
I'm looking for it, but I can't find it
フタリで歳を重ねる日々で
Growing old together
僕の気持ちが伝えきれるかな
I wonder if I can convey my feelings
これから先の喜びや悲しみ
The joys and sorrows ahead
フタリ刻んで 歳を重ねてこう
Let's carve them together, grow old together
そして最後に笑えるように
And finally laugh
どんな涙も流せるように
So that we can shed any tears
言葉じゃ言い足りない日々を重ね
With days that words can't describe
懐かしい写真にあの日の涙も思い出し
Reminiscing old photos and the tears of that day
笑い合い 馬鹿馬鹿しい話 ずっとずっと
Laughing together, foolish talk, always
そんな幸せが続くように
May such happiness continue
そんなフタリでいられますように
May we stay as such a couple
そんな事を思った記念日
Such were my thoughts on our anniversary
どんな言葉もきっと
Surely no words
この気持ち伝えてくれない どれも足りない
Can convey these feelings, none of them are enough
だからずっと聞いてて欲しいんだ
That's why I want you to listen forever
重ねた日々が愛の言葉です
The days we've spent together are words of love
いつか歳をとっていくフタリ
The two of us will grow old someday
笑顔と涙 繰り返すだろう
Smiles and tears, we will repeat
どんな日々でも君がいるなら
If you are there for me through any days
そんな幸せをアリガトウね
I thank you for such happiness
僕は君にずっと恋をし続けてく
I will continue to love you forever
その想いの数の月日を重ねてく
I will spend the number of months of those thoughts
どんな時もずっと 君を想ってるんだよ
I always think of you at all times
愛しい人に捧ぐ
Dedicated to my beloved
幸せになろうね
Let's be happy together





Writer(s): A.f.r.o, Hide(greeeen), a.f.r.o, hide(greeeen)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.