Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fall
down
Ich
falle
hin
But
I
will
get
back
up
again
Doch
ich
stehe
wieder
auf
I'm
finally
on
solid
ground
Endlich
auf
festem
Grund
And
the
games,
they've
come
to
end
Und
die
Spiele,
sie
sind
zu
Ende
You
don't
know
Du
weißt
nicht
The
things
I've
done
under
a
bloody
sun
Was
ich
tat
unter
einer
blutigen
Sonne
And
I
can't
show
Und
ich
kann
nicht
zeigen
The
scars
I've
earned
by
all
these
bridges
burned
Die
Narben,
die
ich
mir
verdient
hab,
durch
all
die
verbrannten
Brücken
Down
to
the
depths
of
what
I,
I
try
to
hide
inside
Hinab
zu
den
Tiefen
dessen,
was
ich,
ich
in
mir
zu
verbergen
versuche
But
I,
I
know
that
it's
not
right
Doch
ich,
ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
Know
we've
got
the
right
to
fight
Ich
weiß,
wir
haben
das
Recht
zu
kämpfen
I've
said
it
before
and
I
will
say
it
again
Ich
hab's
schon
gesagt
und
ich
sag's
noch
einmal
No,
I'll
never
give
up
and
I
will
never
give
in
Nein,
ich
gebe
nie
auf
und
ich
gebe
nie
nach
When
it
comes
to
this
path
I
lead
Wenn
es
um
diesen
Weg
geht,
den
ich
führe
Now
my
future
is
up
to
me
Jetzt
liegt
meine
Zukunft
an
mir
Ooh,
now
my
future
is
up
to
me
Ooh,
jetzt
liegt
meine
Zukunft
an
mir
I,
I
look
into
the
future
Ich,
ich
blicke
in
die
Zukunft
Been
given
one
more
chance
and
I'ma
make
it
right
this
time
Hab
noch
eine
Chance
bekommen
und
ich
mach
es
diesmal
richtig
It's
funny
how
some
views
turn
Es
ist
schon
komisch,
wie
sich
manche
Ansichten
wandeln
From
hate
and
spite
to
touching
someone
else's
life
Von
Hass
und
Gehässigkeit
dazu,
jemand
anderes
Leben
zu
berühren
From
broken
promises
Von
gebrochenen
Versprechen
To
doing
what
I
say
Dazu,
zu
tun,
was
ich
sage
From
hurting
friends
and
loved
ones
Dazu,
Freunde
und
Geliebte
zu
verletzen
To
never
looking
back,
and
now
it's
Um
nie
zurückzublicken,
und
jetzt
ist
es
Down
to
the
depths
of
what
I,
I
try
to
hide
inside
Hinab
zu
den
Tiefen
dessen,
was
ich,
ich
in
mir
zu
verbergen
versuche
But
I,
I
know
that
it's
not
right
Doch
ich,
ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
Know
we've
got
the
right
to
fight
Ich
weiß,
wir
haben
das
Recht
zu
kämpfen
I've
said
it
before
and
I
will
say
it
again
Ich
hab's
schon
gesagt
und
ich
sag's
noch
einmal
No,
I'll
never
give
up
and
I
will
never
give
in
Nein,
ich
gebe
nie
auf
und
ich
gebe
nie
nach
When
it
comes
to
this
path
I
lead
Wenn
es
um
diesen
Weg
geht,
den
ich
führe
Now
my
future
is
up
to
me
Jetzt
liegt
meine
Zukunft
an
mir
All
I'm
seeing
is
open
doors
Alles,
was
ich
sehe,
sind
offene
Türen
That
won't
let
me
in
Die
mich
nicht
einlassen
Beyond
these
padded
walls
Hinter
diesen
gepolsterten
Wänden
There's
a
world
that's
filled
with
sin
Ist
eine
Welt
voller
Sünde
I
face
them
all
Ich
stell
mich
ihnen
allen
And
I
know
that
I
will
win
Und
ich
weiß,
dass
ich
gewinnen
werde
As
I
stand
tall
Während
ich
aufrecht
stehe
And
begin
where
they
will
end
Und
beginne,
wo
sie
enden
werden
I
fall
down
Ich
falle
hin
But
I
will
get
back
up
again
Doch
ich
stehe
wieder
auf
Down
to
the
depths
of
what
I,
I
try
to
hide
inside
Hinab
zu
den
Tiefen
dessen,
was
ich,
ich
in
mir
zu
verbergen
versuche
But
I,
I
know
that
it's
not
right
Doch
ich,
ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
Know
we've
got
the
right
to
fight
Ich
weiß,
wir
haben
das
Recht
zu
kämpfen
I've
said
it
before
and
I
will
say
it
again
Ich
hab's
schon
gesagt
und
ich
sag's
noch
einmal
No,
I'll
never
give
up
and
I
will
never
give
in
Nein,
ich
gebe
nie
auf
und
ich
gebe
nie
nach
When
it
comes
to
this
path
I
lead
Wenn
es
um
diesen
Weg
geht,
den
ich
führe
Now
my
future
is
up
to
me
Jetzt
liegt
meine
Zukunft
an
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Tyler Shoemaker, Craig Eugene Artz, Craig Artz, Nathan Shoemaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.