Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
standing
on
the
outside
Я
стою
снаружи,
Sick
of
looking
in
Устал
смотреть
внутрь.
Always
been
the
best
at
being
everybody's
friend
Всегда
был
лучшим
в
роли
друга
для
всех.
But
if
I
try
to
speak
my
mind
Но
если
я
попробую
высказаться,
Would
you
care?
Тебе
будет
не
всё
равно?
Would
you
listen?
Ты
станешь
слушать?
To
every
little
detail,
every
single
sin
Каждую
мелочь,
каждый
мой
грех?
Every
time
I
hurt,
would
you
try
to
make
it
end?
Каждый
раз,
когда
мне
больно,
ты
попытаешься
положить
конец?
If
I
tie
this
noose
Если
я
затяну
эту
петлю,
Would
you
pry
it
loose
or
just
push
me
off
the
edge?
Ты
её
развяжешь
или
просто
столкнёшь
с
края?
I'd
rather
feel
nothing
Я
предпочёл
бы
ничего
не
чувствовать,
Since
no
one
can
see
me
anyway
Ведь
меня
всё
равно
никто
не
видит.
Just
stay
here
in
silence
Просто
остаться
здесь
в
тишине,
Since
no
one
will
hear
me
anyway
Ведь
меня
всё
равно
никто
не
услышит.
I'm
feeling
like
an
outcast
but
I'm
by
myself
Я
чувствую
себя
изгоем,
но
я
совсем
один,
No
one
here
to
talk
to,
guess
I
need
some
help
Мне
не
с
кем
поговорить,
наверное,
мне
нужна
помощь.
Just
a
little
patience
without
limitations
Просто
немного
терпения
без
ограничений,
I
just
need
to
face
this
so
maybe
you
can
tell?
Мне
просто
нужно
принять
это,
так,
может,
ты
скажешь?
That
I'm
too
numb
from
all
these
problems
Что
я
слишком
онемел
от
всех
этих
проблем,
That
I've
overcome
Которые
я
преодолел,
And
now
I'm
thinking
that
И
теперь
я
думаю,
что...
I'd
rather
feel
nothing
Я
предпочёл
бы
ничего
не
чувствовать,
Since
no
one
can
see
me
anyway
Ведь
меня
всё
равно
никто
не
видит.
Just
stay
here
in
silence
Просто
остаться
здесь
в
тишине,
Since
no
one
will
hear
me
anyway
Ведь
меня
всё
равно
никто
не
услышит.
It
seems
like
I'm
the
enemy
to
myself
Кажется,
я
сам
себе
враг,
I
need
help,
I'm
in
hell
Мне
нужна
помощь,
я
в
аду.
Don't
tell
me
you
can't
see
Не
говори
мне,
что
ты
не
видишь.
I'd
rather
feel
nothing
Я
предпочёл
бы
ничего
не
чувствовать,
Since
no
one
can
see
me
anyway
Ведь
меня
всё
равно
никто
не
видит.
Just
stay
here
in
silence
Просто
остаться
здесь
в
тишине,
Since
no
one
will
hear
me
anyway
Ведь
меня
всё
равно
никто
не
услышит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, Lee Thomas Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.