A Filetta - Sumiglia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Filetta - Sumiglia




Sumiglia
Similar
Simile
Similar
S'è diffuso nell'aria un affanno di morte
A sense of death has spread in the air
E i visi sembrano fatti di marmo sotto al sole
And the faces seem made of marble under the sun
I silenzi abissali sembrano di polvere e gole
The profound silences seem of dust and throats
Il mondo incrudelito ha sbattuto le sue porte.
The cruel world has slammed its doors.
Camminerà in eterno questo stuolo senza fine
This endless procession will forever walk by
Con la tua sepoltura che oscura ogni bagliore
With your burial that obscures every glimmer of light
E chi ha il viso ruvido per il tremendo dolore
And those whose faces are rough from the dreadful pain
Chi vaga nel campo in queste ore vespertine.
Those who wander in the countryside during these evening hours.
E quando nei tempi a venire invecchierà il ricordo
And when in times to come the memory grows old
Ogni palmo di questa terra verrà portata all'isola
Every inch of this land will be brought to the island
Il sogno divenuto realtà in un intimo accordo
The dream become reality in an intimate agreement
Di te avrà qualcosa di simile.
Will have something similar to you.





Writer(s): Jean-claude Acquaviva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.