A Filetta - U sipolcru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Filetta - U sipolcru




U sipolcru
The Tomb
8 U Sipolcru
8 The Tomb
bellu ghjuntu à fine
It's beautiful that it has come to an end
U libru di e scritture
The book of the scriptures
È u mondu s'addurmente
And the world is falling asleep
In e pessime friture
In its worst torments
Ci ere tù, omu sperava
You were here, man who hoped
o Diu mi la strada
Tell me, oh God, my way
T'anu allucatu in a tomba
They have placed you in the tomb
Ch'è possi arripusà
So that you may rest
Ma un pintone ci impedisce
But a stone prevents us
D'esse vicini à vighjà
From being close to you
pienghje lu to suspiru
To weep for your last breath
chere u to perdunà
To ask for your forgiveness
Ùn credu chì Pediniella
I don't believe that Death
Sia forte quant'è
Is as strong as you
chì cummandi à lu ghjustu
You who command the righteous
U puvarellu è u
The poor and the king
Ma a to luce più n'ùn vecu
But I no longer see your light
orfagnu è mi n'avvecu.8 U Sipolcru
I am an orphan and I am already suffering.8 The Tomb
Voici que se termine
Here is the end
Le livre des Ecritures
The book of the scriptures
Et le monde s'engourdit
And the world is numbing
Dans son malheur
In its misery
Tu étais notre espérance
You were our hope
est mon chemin désormais
Where is my path now?
Ils t'ont mis dans une tombe
They have put you in a tomb
Pour que tu trouves le repos
So that you may find peace
Nous pleurons ton dernier soupir
We mourn your last breath
Mais la pierre fait obstacle
But the stone is an obstacle
A notre veille,
To our vigil,
A ton pardon
To your pardon
Je doute que la Mort
I doubt that Death
Soit aussi forte que toi
Is as strong as you
Toi qui commandes le juste
You who command the just
Et le pauvre et le roi
And the poor and the king
Mais ta lumière m'échappe
But your light escapes me
Je suis orphelin et j'en souffre déjà.
I am an orphan and I am already suffering.





Writer(s): Jean Claude Acquaviva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.